Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / String

String перевод на английский

5,503 параллельный перевод
Fuentes del F.B.I. confirman que Bertram es el notorio asesino en serie Red John, buscado por una serie de horribles asesinatos por todo el corazón de California.
F.B.I. sources confirm that Bertram is believed to be the notorious serial killer Red John, wanted for a string of grisly murders across the California heartland.
Los de balística han llegado hasta una Ruger de nueve mm. usada recientemente en una serie de atracos a mano armada.
Ballistics came back to a Ruger.9mm recently used in a string of armed robberies.
Sé que allí las mujeres visten modestamente, pero quiero decir, por la manera en que este tipo me mira pensarías que llevo puesto un bikini.
Women, I know they dress modestly there, but I mean, the way this guy looks at me, you'd think I was wearing a string bikini.
Me... arriesgaría a adivinar que son, ¿ una serie de salchicas?
I'd... venture to guess a string of sausages?
Resulta que fue interrogada por una serie de robos en Summerlin, junto con su compañera, nuestra chica de la morgue, Gwen Onetta.
Turns out, she was questioned in a string of burglaries in Summerlin, along with her roommates, our girl in the morgue, Gwen Onetta.
* Sería la teoría de cuerdas sin ninguna cuerda *
♪ I'd be string theory without any string ♪
Mira, odio decirlo pero creo que mientras más seas tú mismo, tu vida probablemente sea una cadena constante de "no pertenezco"
Look, I-I hate to say it, but I-I think as long as you keep being yourself, your life is probably gonna be a constant string of "don't belongs."
Con 12 muertes confirmadas, la policía ha podido finalmente llevar a cabo una detención en relación con la reciente ola de ataques mortales.
With 12 confirmed deaths, police have finally been able to make an arrest in connection with the recent string of deadly attacks.
También tiene una serie de condenas por agresión.
String of assault charges, too.
No estamos hablando de la teoría de la cuerda.
We're not talking string theory here.
Interpol lo cree responsable de una serie de truculentos asesinatos en el distrito de Wesola de Varsovia allá por 2005.
Interpol believes him responsible for a string of gruesome killings in the Warsaw Wesola district dating back to 2005.
En cualquier caso, ha estado aquí consumiendo cocaína y decepcionando prostitutas asequibles desde entonces.
Anyway, you've been here snorting cocaine and underwhelming a string of affordable prostitutes ever since.
Quiero encontrar a ese pedazo de basura, colgarlo y comprobar si le gusta.
I want to find this piece of garbage, string him up, and see how he likes it.
Igual que los asiáticos son muy buenos con los instrumentos de cuerda.
Yeah, the way Asians are great at string instruments.
Me comí una judía verde.
I ate one string bean.
Mira toda esta serie de mensajes guarros escritos por la mismísima Srta. Preston.
Check out this string of dirty texts from Ms. Preston herself.
Por alguna razón, mi mente se iba a las cuerdas.
For some reason, my mind went to string.
Nada representa mejor a la Navidad en L.A. como un bikini tanga.
Nothing says Christmas in L.A. like a string bikini.
Tu amigo puso esto en mi hilo dental.
Your friend put this in my g-string.
No hemos tenido suerte con nuestros vecinos del patio trasero.
We've had a bad string of luck with our back fence neighbors.
¡ Luego, va a fiesta y se viste todo blanco hasta la cuelda del collal de puka es blanca!
Then, he goes to party and wear all white, even string in puka shell necklace white!
¡ Estoy lista para tí, String Bean!
I'm ready for you, String Bean!
Un ovillo de lana los entretendría.
They'd be entertained by a ball of string.
No quiero acabar bailando de una cuerda.
You don't want to end up dancing on a string.
He traído mi queso en hebra famoso en el mundo entero una cacerola de kétchup, y las patatas saladas deberían estar listas justo... Tomad nota, hermanos. ¡ ahora!
I brought my world-famous string cheese and ketchup casserole, and the potato salad should be here right about... now!
Tengo unas nueces brasileñas, palitos de queso y snack.
Got us some Brazilian nuts, a couple of string cheeses, and Snack.
Colega, ¿ tú sola haces las acrobacias? , porque mi amigo Liborg dice que todo va con cuerdas y poleas.
Dude, do you do all your own stunts,'cause, um, my buddy Lliborg says it's all done with pulleys and string.
Él rompió la cuerda del banjo.
He's snapped his banjo string.
¿ Para asegurarte que duerma con tu jefe?
You want me to go upstairs and sleep with the one holding your purse string?
Y si te vuelvo a ver hacer algo así te juro que te colgaré de los pies.
If I ever catch you... doing that sort of thing again, so help me... I will string you up by your toes.
Cherevin se comprometió con los dólares americanos a pesar de un huracán en el Golfo y de reportes económicos malos.
Cherevin's made a total commitment to U.S. dollars when there's been a hurricane in the Gulf and a string of negative economic reports.
Suelto mi paracaídas piloto, que abre mi canopia, porque veo a Smith ahí, está ya empezando a colocar en fila.
I let go of my pilot chute, which opens my canopy, because I see Smitty's over here. MAYFIELD : His is already starting to string out.
Tenemos la cuerda Do la Sol la Re y la La.
We have the C string and G, D and A.
Daremos unos conciertos en Seattle.
We got booked last-minute to do a string of shows in Seattle.
Con cinco victorias consecutivas Bobby se convirtió hoy en el Campeón de Ajedrez más joven de Estados Unidos.
With an impressive string of five victories, Bobby today became the youngest ever United States Chess Champion.
# Bolitas de papel y cordel #
Spitballs and string
Parece que está armando un buen grupo de caballos.
Sounds like he's putting together a nice string of horses.
Ahora que he conseguido importantes capacidades de cadena de tracción.
Now that I've got major string-pulling abilities.
Si hay un universo más allá de la teoría de la relatividad, la física cuántica es el esta :
If there's one universal law, beyond relativity, and string theory and M theory. It's this.
Segunda cadena.
Second string.
De lo contrario, vamos a llevar a su niño y colgarlo por su pequeño y bonito cuello con el más áspero, más grueso trozo de cuerda tenemos en nuestro inventario cuerda.
Otherwise, we gonna take your boy and string him up by his pretty little neck with the roughest, coarsest piece of rope we got in our rope inventory.
No le gustan las judías.
She don't like the string beans.
" No ponga artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o la cuerda del chupón.
" Do not place items with string around child's neck, such as hoods strings or pacifier cords.
Tomó mi mano e intentó ponerla en la cuerda, le dije que estaba asustado.
Takes my hand and tries to put it on the string, and I told him I was scared.
Parapsicólogos, en su infinita sabiduría, decidieron que ellos simplemente utilizarían etiquetas de papel con una cuerda.
The parapsychologists, in their infinite wisdom, decided that they would simply use paper tags with string.
Ya lo sé. ¡ Segundo equipo, entren!
- Second string, you're in.
Poly está dándole duro a los reservistas.
Poly is pounding on De La Salle's second string.
Los reservistas de los Espartanos juegan duro contra un equipo más grande y más físico y les disputan cada yarda.
Get up, Arturo. Spartans'second string is playing tough against the bigger Poly team... and made them scrape for every yard.
Dos pequeños puta judías verdes?
Two little fucking string beans?
Dame el maldito judías verdes.
Give me the goddamn string beans.
Ha habido una serie de casos iguales por el pueblo.
There have been a string of similar occurrences all over town.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]