Translate.vc / испанский → английский / Suis
Suis перевод на английский
248 параллельный перевод
Sí, soy basura.
Oui. Je suis garbage.
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Je suis content, moi aussi.
- Je suis content, moi aussi.
Je suis mortifiqué.
I'm très amazed.
Sí, je ne suis qu'un goujat.
Yeah, I guess I've been a heel.
Me alegro de que esté complacida.
Je suis ravie que vous soyez contente.
Perdóneme, señora.
Je suis desole, madame.
Oh, je suis si malade.
Oh, je suis si malade.
- Soy un general inglés.
- Je suis un general anglais.
Los americanos...
Les Americains... Moi... Je suis...
Dios mío, qué cansada estoy.
Mon dieu, comme je suis fatiguée.
Creo que soy una buena estudiante.
Je pense que je suis la bonne écolier.
¿ Qué dice, que soy parecida a los ángeles?
Que dit-il? Que je suis semblable à les anges?
Encantado de conocerle.
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
- Yo soy Jacques.
Je suis Jacques.
Me envía...
Je suis envoyee par...
- Soy Georges. Bonjour.
Je suis George.
Estoy muy cansado.
Je suis tres fatigue.
Cuando llegue, diga " Bonjour, madame.
When you get in, you say, "Bonjour, madame. Je suis de passage."
Estoy de paso. "
Je suis de passage.
Je suis la professeure ".
Je suis la professeure.
Oui. J'ai 5 modèles que je suis en train de...
J'ai 5 modèles que je suis en train de...
- Je suis seul ce soir.
- "Je suis seul ce soir."
- Ah! Je suis au courant, il m'en a parlé.
Je suis au courant, il m'en a parlé.
Je ne suis pas sur que vous n'etes pas un bon conducteur.
Je ne suis pas sur que vous n'etes pas un bon conducteur.
Je suis tres content d'avoir un Americain a la maison.
Je suis tres content d'avoir un Americain a la maison.
Sí, cielo, siempre te soy fiel a mi manera.
J'ai, je suis toujours petit, darling In my way - Mr. Gable
Je ne suis pas Gustave Flambeau!
Je ne suis pas Gustave Flambeau!
- Si, porque estoy en deshabille.
- Oui, parce que je suis en déshabillé.
Entré, pero... no veo a ninguno.
Je suis entré but I didn't see anybody.
Yo soy la mamá.
Je suis la maman.
¡ Mamá, yo soy Alberto!
Maman! Je suis Alberto!
Estoy totalmente sola.
Je suis toute seule.
¡ Je suis seul!
Je suis seul!
.. y después fui a París con mi marido..
Et après ça je suis allée à Paris avec mon mari. Boss!
Mademoiselle, je suis American.
Mademoiselle, je suis American.
Señora Crawford, he vuelto.
Je suis rentré, Mme Crawford!
- ¡ Alto, paren! Paren, no se muevan.
Et toi, si tu savais qui je suis...
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
Bonjour, madame je suis américain.
Bonjour, madame je suis amêricain.
Bonjour, mademoiselle je suis américain.
Bonjour, mademoiselle je suis amêricain.
Je suis américain.
Je suis amêricain.
Que no soy dueño de mí Sé que todo nos separa
Que je n'suis plus maître de moi Je sais tout nous sépare
Je suis une petite fille très heureux.
Je suis une petite fille très heureux.
Je suis Michael James.
Je suis Michael James.
"Je suis prete."
Where to, sir?
Sígueme al fondo de la noche, al fondo de mi locura.
Suis-moi jusqu'au bout de la nuit jusqu'au bout de ma folie.
Le disculpan, ¿ verdad amigos?
Je suis mortifée.
Pero siempre te soy fiel a mi manera, amor.
Mais je suis toujours petit, darling In my fashion
- Lo siento muchísimo.
Je suis... terribly sorry.
- Está ocupado.
- Je suis occupГ ©.