Translate.vc / испанский → английский / Sómos
Sómos перевод на английский
21 параллельный перевод
Sómos viejos amigos.
Some old friends.
Sómos sólo amigos.
We're just friends.
Sómos un pueblo irónico.
We are an ironic people.
Va a ser interesante porque no es algo sólido, sómos sólidos los unos a los otros, pero nos pueden vencer por circunstancias porque somos 4 de los 10 que quedamos en la isla.
It's going to be interesting because we're not solid. We're solid with one another, but we're not solidly unbeatable yet just by circumstance, because there are only four of us and there are ten people still left on the island.
Te guste o no, parece ser que sómos los únicos amígos que tienes.
So like it or not, it appears that we're the only friends you have.
Sómos unas personas que buscan a Johnny Got.
We're some people who are looking for Johnny Got.
¿ Sómos tan horribles que te prostituyes para alejarte de nosotros?
Are we so horrible that you need to whore yourself out just to get away from us?
¿ Sómos demasiado estúpidos para ti?
Are we too stupid for you?
Sómos sólo nosotros ahora.
It's just us now.
No todos sómos gángsters, sabes?
I'm a country-western singer.
- Estamos en el medio. - A menos que... No sómos el trofeo.
Unless we're just another trophy.
Sómos Sephwoods, somos propie.. ta.. rios... cómo sea qué se diga.
Rhys Edwards, I own a "chop chip" "ship shop" "shop chip" "ship shi" What do you call it
Estamos unidos, pero sómos libres.
We are united, but we are free.
Sómos ricos!
We're rich.
Jenna ¿ sómos las personas más importantes, cierto?
Jenna, we're the most important people here, right?
No sómos realmente los mejores amigos.
We're not really best friends.
Oh, Dios ¡ Sómos malos!
Go, go, go! Oh, God, we're bad!
Sómos el único centro de trauma de nivel 1 en 200 millas a la redonda.
We're the only level-one trauma center in 200 square miles.
Si sómos el equipo perdedor contra los novatos, deberemos salir de la casa, pues no mereceremos ganar.
So if we are the only team that loses to all the new players, we should just leave the house right now because we don't deserve to win.
Sómos recolectores de nave, wilson y yo.
We're just ship pickers, me and Wilson.
¡ Sómos malos!
We're bad!