Translate.vc / испанский → английский / Talbot
Talbot перевод на английский
1,476 параллельный перевод
Debemos enviar las mociones a Talbot y sacar las declaraciones de los casos Simpson y Powell.
We need to serve the motions to Talbot and pull the statements on the Simpson and Powell cases.
- Buenos días, Sr. Talbot.
- Morning, Mr. Talbot.
Simón Talbot, analista de inversiones y corredor de Stockman Brody.
Simon Talbot, investment analyst and broker to Stockman Brody.
Ahora, ¿ qué es lo que a este Simón Talbot le importa?
Now, what is it that this Simon Talbot cares about?
Sr. Talbot, el Sr. Lewis quisiera verle.
Mr. Talbot, Mr. Lewis would like to see you.
- Soy el Dr. Lincoln Talbert. Jefe veterinario del zoológico e investigador del comportamiento animal.
I'm Dr. Lincoln Talbot, the zoo's chief veterinarian and animal behaviorist, and I look after my animals my way.
Mil gracias al señor Talbot por haber reunido a todos estos niños en este espectáculo.
A special thank-you to Mr. Talbot for bringing kids of all ages together in this production.
Uno está en la clase del señor Talbot en el auditorio, subiendo las escaleras.
One of them isin Mr. Talbot's class in the auditorium upstairs.
El señor Talbot no estará contento si nos vamos.
Mr. Talbot gets mad if we miss out.
Hablaré con el señor Talbot ¿ de acuerdo?
I'll talk to Mr. Talbot, ok?
Su apellido es Talbot.
It must be Mr.Talbot.
Lo que William Henry Fox Talbot podía haber logrado al servicio de este gran aparato.
What William Henry Fox Talbot could have achieved in service of this fine apparatus.
Volvió al patio de Talbot.
He went back to Talbot's yard.
Se trata del Jefe Superintendente Foyle para el señor Talbot.
This is Chief Superintendent Foyle for Mr Talbot.
Talbot.
Talbot's.
Acabo de visitar a los hermanos Talbot.
I've just visited the Talbot brothers.
- Fotos de los astilleros Talbot.
Photos of Talbot's Shipyard.
Hay poco más de 200 personas en Talbot. 70 % están conmigo.
There are just over 200 people at Talbot's. 70 % are with me.
Así son los Talbot.
So are the Talbots.
- Estaba trabajando en Talbot también.
She was working at Talbot's as well.
Mark Talbot estaba diciendo la verdad.
Mark Talbot was telling the truth.
Señor, los dos hombres que supuestamente trabajaban en los almacenes Talbot...
Sir, the two men who supposedly worked in the storeroom at Talbot's
¿ Está con los Talbot?
Is he with the Talbots?
Dijo que fue a ver a los Talbot.
He's gone to see the Talbots, hasn't he?
Los Talbot han estado cobrando los salarios de cerca de 400 personas... al Ministerio de Transporte.
The Talbots have been claiming wages for about 400 people from The Ministry of Shipping.
Cloe Talbot, Red de Noticias Mundiales.
Chloe Talbot, Global News Network.
El Informe Talbot con Cloe Talbot.
The Talbot Report with Chloe Talbot.
Se llamaba Alan Talbot y era un cientifico que investigaba una maquina que habia inventado, el vortexicon.
His name was alan talbot and he was a scientist doing research in a machine he had invented called the vortexicon.
Venga conmigo, Señor Talbot.
Come with me, Mr Talbot.
Debería descansar un poco más, Señor Talbot.
We were taken aback. You should get some more rest, Mr Talbot.
¡ Talbot!
Talbot!
Venga, Señor Talbot.
Come, Mr Talbot.
¡ Señor Talbot!
Mr Talbot!
Gracias por su intento de alentarnos, Señor Talbot.
So much for your attempt at heartening us, Mr Talbot.
A ver, a ver, Señor Talbot, señor.
Now, now, Mr Talbot, sir.
- Está herido, Señor Talbot.
- You're wounded, Mr Talbot.
Ha oído brandy... ¿ lo ha oído Bates? Lamento verle abatido, Señor Talbot.
D'you hear brandy... d'you hear Bates?
Está cansado y conmocionado, Señor Talbot.
You are tired and concussed, Mr Talbot.
No al principio, Señor Talbot, se puso firme.
Surely not! Not at first, Mr Talbot, he sat up most upright.
- Señor Talbot.
- Mr Talbot.
Sir Henry Somerset, puedo presentarle al Señor Edmund Fitzherbert Talbot...
Sir Henry Somerset, may I present Mr Edmund Fitzherbert Talbot...
Que va a servir a Su Majestad en las Antípodas Señor Talbot.
Who is to serve His Majesty in the Antipodes.
Conozco a su padrino, por supuesto, ¿ Cómo se encuentra?
Mr Talbot. I know of your godfather, of course.
Señora Somerset, ¿ puedo presentarle al Señor Talbot?
Lady Somerset, may I present Mr Talbot?
Señor Talbot... ¿ Puedo presentarle a Marion Chumley?
Mr Talbot... May I present Marion Chumley?
Vamos, vamos, Señor Talbot.
Now, now, Mr Talbot.
No me importaría ayudar nuevamente. Bienvenido a bordo Dr. Talbert.
Welcome aboard, Dr. Talbot.
Mire al Señor Talbot ahí.
Look to Mr Talbot there!
- ¡ Talbot!
- Talbot!
Piénselo, Señor Talbot.
Only think, Mr Talbot!
Señor Talbot, venga.
Mr Talbot!