Translate.vc / испанский → английский / Targaryen
Targaryen перевод на английский
135 параллельный перевод
Los Targaryen han desaparecido.
The Targaryens are gone.
Viserys, de la Casa Targaryen, el Tercero de su nombre, el legítimo rey de los Ándalos y de los Primeros Hombres, y su hermana,
Viserys of House Targaryen, the third of his name, the rightful king of the Andals and the first men, and his sister
Daenerys, de la Casa Targaryen.
Daenerys of House Targaryen.
Daenerys Targaryen se ha casado con un señor de los caballos Dothraki.
Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord.
Lo que Rhaegar Targaryen le hizo a tu hermana... La mujer a la que yo amaba.
What Rhaegar Targaryen did to your sister- - the woman I loved.
Mataré a todos los Targaryen a los que pueda agarrar.
I'll kill every Targaryen I get my hands on.
Si el chico de los Targaryen cruza con una horda Dothraki apoyándole,
If the Targaryen boy crosses with a Dothraki horde at his back,
¿ Qué estabas, vengando a mi padre cuando hundías tu espada en la espalda de Aerys Targaryen?
That you were avenging my father when you shoved your sword in Aerys Targaryen's back?
Cuando Aerys Targaryen se sentaba en el Trono de Hierro, tu padre era un rebelde y un traidor.
When Aerys Targaryen sat on the Iron Throne, your father was a rebel and a traitor.
¿ Y qué hay de Aerys Targaryen?
What about Aerys Targaryen?
Creo que se trata de Daenerys Targaryen.
I believe it concerns Daenerys Targaryen.
Sirve como consejero de los Targaryen.
He is serving as advisor to the Targaryens.
Un Targaryen al mando de un ejército dothraki...
A Targaryen at the head of a Dothraki army...
¿ Van a matar a la chica Targaryen?
The Targaryen girl will die?
si la chica Targaryen convence a su marido señor de caballos para invadirnos y la horda dothraki cruza el Mar Angosto,
If the Targaryen girl convinces her horselord husband to invade and the Dothraki horde crosses the Narrow Sea...
Digamos que Viserys Targaryen desembarca con 40 000 dothrakis aullando a sus espaldas.
Let's say Viserys Targaryen lands with 40,000 Dothraki screamers at his back.
¿ Cuándo decidirá la gente que Viserys Targaryen es su monarca legítimo después de todo?
When do the people decide that Viserys Targaryen is the rightful monarch after all?
La chica Targaryen... Siete infiernos, no empieces con ella de nuevo.
The Targaryen girl- - seven hells, don't start with her again.
No será un verdadero Targaryen.
He won't be a real Targaryen.
O podemos caer en el olvido, como le sucedió a los Targaryen.
Or we could collapse into nothing, as the Targaryens did.
Durante 300 años los Targaryen se casaron entre hermanos para mantener la pureza de sangre.
The Targaryens wed brothers and sisters for 300 years to keep bloodlines pure.
Su Alteza he tenido un cambio de parecer en cuanto a Daenerys Targaryen.
His Grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen.
Tenéis el honor de hablar con Daenerys de la Casa Targaryen.
You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen,
Sois una Targaryen. La última Targaryen.
You're a Targaryen- - the last Targaryen.
Vuestro hijo tendrá sangre Targaryen con cuarenta mil jinetes detrás suyo.
Your son will have Targaryen blood with 40,000 riders behind him.
¿ Sabes qué les ocurrió a los niños Targaryen?
Do you know what happened to the Targaryen children
El rey Robert debía casarse con ella, pero Rhaegar Targaryen la secuestró.
King Robert was supposed to marry her, but Rhaegar Targaryen kidnapped her.
Aerys Targaryen... De los miles y miles de dolores que los Dioses dejan caer sobre nosotros, la locura es la peor de todas.
Aerys Targaryen... of all the thousand thousand maladies the Gods visit on us, madness is the worst.
Soy Daenerys de la Tormenta de la Casa Targaryen de la sangre de la Antigua Valyria.
I am Daenerys Stormborn of House Targaryen of the blood of Old Valyria.
Tu eres Aemon Targaryen.
You're Aemon Targaryen.
Los Targaryen se casaron entre hermanos durante 300 años para mantener los linajes puros.
Targaryens wed brothers and sisters for 300 years to keep the blood line's pure.
¡ Un Targaryen al mando de un ejército Dothraki!
A Targaryen of the head of a Dothraki army!
Di Io que quieras sobre los Targaryen, pero eran conquistadores.
Say what you will about the Targaryens, they were conquerors.
Daenerys Stormborn de la Casa Targaryen.
Daenerys Stormborn of the house Targaryen.
Es una verdadera Targaryen.
You are a true Targaryen.
¿ Quieres ver cómo la violan y la asesinan como a los niños Targaryen?
Do you want to see her raped, butchered like the Targaryen children?
Piensa los años que tiene este lugar, de antes de que los Targaryen derrotaran a los ándalos y los ándalos le quitaran Poniente a los primeros hombres.
Think of how old this place is. Before the Targaryens defeated the Andals, before the Andals took Westeros from the First Men.
Muertos los dragones, el fuego salvaje fue la clave del poder de los Targaryen.
After the dragons died, wildfire was the key to the Targaryen power.
No dejaba que insultaran mi orden mientras vivía Aerys Targaryen.
He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived.
Es el momento justo, Daenerys Targaryen, primera de tu nombre.
The time is right, Daenerys Targaryen, First of Your Name.
Los Targaryen construyeron esta ciudad para soportar un sitio y para proporcionar un escape si fuera necesario.
The Targaryens built this city to withstand a siege and to provide escape if necessary.
El cabello plateado de una verdadera Targaryen.
The silver hair of a true Targaryen.
Aegon Targaryen cambió las reglas.
Aegon Targaryen changed the rules.
Visenya Targaryen era una gran guerrera.
Visenya Targaryen was a great warrior.
¿ Los Targaryen?
The Targaryens?
Los Targaryen...
The Targaryens...
La mitad de los Targaryen enloquecieron, ¿ no?
Half the Targaryens went mad, didn't they?
"Cada vez que nace un Targaryen, los dioses lanzan una moneda".
"Every time a Targaryen is born, the Gods flip a coin."
Esto es por Aerys Targaryen, el segundo de su nombre,
Here's to Aerys Targaryen, the Second of His Name,
Daenerys Targaryen vive.
Daenerys Targaryen lives.
Está sirviendo como asesor a los Targaryen.
He is serving as advisor to the Targaryens.