Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Tatá

Tatá перевод на английский

406 параллельный перевод
Ese tiene una trituradora de carne, coge el pellejo, lo enfila, ¡ trr... tatá!
He's got the mincer, he takes the skin, inserts it, trr... tatà!
Jugamos a Tarzan y Tata quiere que trepe a los árboles.
We're playing Tarzan. And Ann says I can't climb trees.
- ¡ Bombones, Tata!
Hmm.. chocolates, Nanny. ─ Not until you've finished your milk.
Mi tata tatarabuelo fue John Paul Jones.
Well, my great-great-great - grandfather was John Paul Jones.
- Vivo al pie de la colina.
Well, tata. Don't forget I live at the foot of the hill.
- ¿ Al jefe Satanta? - Sí.
- Chief San Tata?
- ¿ Ha hablado con el jefe Satanta?
- Yep! You mean to say you saw chief san tata?
Eh, Tata, aprende a sentarte. ¿ Bien?
Just sit there, that's right.
Ven con la tata, venga.
Come to nanny, come on.
Nada, me lo dejo mi "tata" cuando se murio.
Nothing. My grandpa left it to me when he died.
"Traite" el mezcal pa'tu "tata" que esperas.
Bring the mezcal for your pa. What're you waiting for?
El Mayordomo Animas Trujano tu "Tata".
The Mayordomo Animas Trujano your pa.
-? 'Onta mi "Tata"?
- Where's pa?
? Ya lo "vido" su "Tata"?
His pa seen him already?
? Ya mero completa, pa'sacar a mi "Tata"?
Do you almost have the money to get pa out?
"Tata" ahi te buscan.
Pa, someone's here.
? "Tata", "Tata" ahi vienen todos los que fueron Mayordomos!
Pa! All the former Mayordomos are here!
- Mi "Tata" no es bueno.
- My pa's no good.
? Viva mi "Tata"!
Long live my pa!
? Que busca mi "Tata"?
What's pa looking for?
Tata " "Tata"!
Pa!
Busco a mi tata, señor, que se fue como soldado.
I'm looking for my father, sir, he's a soldier.
Quemaron el jacal y yo salí a buscar a mi tata.
They burned the hut so I went to look for my father.
Sí, señor, por eso yo también me hice de este cuchillo, para pelear como mi tata.
Yes sir, that's also why I have this knife to fight like my father.
Toto y Tata, conteneos.
- Toto and Tata, behave yourselves!
¡ Tata, tata, Claudio se ha meado!
Nanny, Claudio wet himself!
¿ te ocuparás de la abuelita y la tata?
You'll take care of granny and nanny too?
Y preocúpate tú por la casa, el piso, la tata, la cocinera... no necesito nada de eso.
You worry about the house, the flat, nanny, Mrs. Rathbone... I don't want any of them!
Esta tarde, la policía capturó a Lucho Gatica y Tata, miembros fundadores de la policía secreta del presidente
That afternoon, the police took Lucho Gatica and Tata... former members of the secret police of President...
Lucho y Tata estaban vendiendo dólares falsos entonces, le dije a la prensa, sólo para aclarar las cosas...
Lucho and Tata were selling false dollars... then I told the press, just to clear things out...
¿ Está la Tata?
Pearl Is nanny here?
Tata, Déjame que te cuente una cosita. ¿ Qué cosita?
Nanny, let me tell you a joke
aunque te sientas molesto, olfatea esto tata, tata tabaco, atchoo!
You can fret and fume about it, great snuff snu-snu-snu-snuffing, atishoo!
Dice Tata que vayan al círculo que es el cumpleaños de él.
Tata invites to the club. It's his birthday.
Tú sabes que lo que me dijo Tata, tenía razón, tengo unas ganas de estar en el bohío allá contigo, del carajo.
Tata was right in what he said. I want to be home with you.
Su título es Tata ganga Principal de Bititicongo
His title is "Principal Tataganga of Bititicongo".
Pero cuando se tata de vivir...
But when it comes to the living,
Pero usted habla de Tata.
I'm sorry inspector,
Perdone inspector, yo siempre la llamaba Tata.
I always called her'nanny'.
Yo sabía... sabía que Tata era experta en esas cosas.
I knew that nanny was good at that kind of thing.
- No me harás daño, ¿ verdad, Tata?
- You won't hurt me, will you nanny?
Nos vemos, nena.
See you, baby. Tata.
¡ Vas a ver, tata!
I'll get revenge, Pops!
- ¿ No, tata?
~ Now you say "No, Pops"?
Oye, tata : a poco tú también tuviste abuelo.
Listen, Pops : Can it be that he had a grandfather, too?
No, tata Dios está arriba de todas las estrellas, pues él las creó.
No, the Father is above all stars, since He created them.
Oye, tata, ¿ y para qué hay que enseñarles groserías?
Listen, Pops, why do you have to teach them profanities?
- No, tata.
~ No, Pops.
- Sí, tata.
~ Yes, Pops.
¡ Abuelo, tata!
Grandfather, Pops!
Pues así, tata.
Of course, Pops.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]