Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Ter

Ter перевод на английский

497 параллельный перевод
La ganadora del mini desafio es...
Rob-bie Turn-ter!
Robbie Turn-ter
Did you say "Britney"?
Hasta esa cosa del pelo la hizo mejor Kim Chi en el primer episodio.
- Robbie Turn-ter. - Yes, we've seen way better looks before.
Te voy a leer algunos chistes muy divertidos.
I'm going ter read yer some funny jokes.
Ter... uh.. oh...
TER-UH... OH...
Algo debe ter haber ocurrido a ese canalla.
Just say yes, you idiot.
Necesito dormir un poco.
I MUST LOOK TER - GET OUT OF HERE!
- Pero acabo de ter...
- But I just fin- -
Senor Circunspecto
# Mr. Interloc'ter #
Dios mío, todo esto es tan horrible.
Oh my God, this is all so ter - rible.
¿ Me das tu suéter?
I have your your? Ter?
Música : John TER-TATEVOSIÁN.
Music by D. TER-TATEVOSYAN
Está genial. ¿ Serás de las que sufren porque los dientes tardan en salir?
You're leaving inqui? Ter? S s a tooth lot two minutes late?
Estos buenos hombres nos ayudarán en la fiesta de Acción de Gracias.
These good people will help us? f? ter Thanksgiving this year?
Call später, ¿ ja?
Call spà € ter ja?
¡ Le-ña-dor!
Wood-cut-ter!
No ter quedes ahí parado, ven.
Don't just stand there, come in.
Podría usted ter se lo dicho a la señorita Tania. ¿ Yo?
- You could have told her that.
Si Elliot hubiera seguido leyendo, ¡ hubiera visto la "di-sección"!
If EIIiot had read a little further, he would have seen Tymrak's chop-ter two!
- ¿ Quién es este?
- Who's here with you? - Dr Ter...
Pasas frente a aquél árbol, quiebras a mano izquierda... giras y vuelves hacia aquí.
Af ter the stump, you turn lef t. Keep going and come back here.
Yo estaba persiguiendo.
- I was running af ter a boar.
De repente, ella estaba queriendo comerme.
Af ter that, she wanted to eat me.
En el film se ve que es muy parecido a como era en la escuela y la verdad debimos haber dicho...
E você pode ver no filme que é bem parecido... com a escola e deveríamos ter falado.
- Deberíamos tocar los instrumentos todos juntos el organo, el piano.
Mal, você vai ter que conseguir... todos estes instrumentos afinados em conjunto. O órgão e piano têm que... ser afinados juntos.
Pero, maestro, ¿ no es una contrad1cc1ón?
But, mas ter, is this no t a con tra diction?
¿ no es muy tr1ste, maestro, que las manos del hombre puedan golpear, lo m1smo que acar1c1ar?
Is it no t sa d, mas ter, tha t the hands of a man ma y s trike a blo w as well as caress?
¿ es por eso que me permitieron entrar y me enseñaron?
I s th at wh y you I et me en ter an d tau g h t me?
Ter lo ruego...
Please, I beg you...
Abra la chaqueta, Carter.
Open his coat, Can'ter.
Todos los que tienen el pelo de color...
Everybody with re... - Re... red... has ter... -... haired person
CASA DE KATE TER HoRST EN LAS AFUERAS DE ARNHEM
KATE TER HORST'S HOUSE OUTSIDE ARNHEM
Permítame presentarle a la señora Ter Horst, coronel Weaver.
May I introduce Mrs Ter Horst? colonel Weaver.
La señora Ter Horst habla inglés sorprendentemente bien.
Mrs Ter Horst speaks surprisingly good English.
Pues también Gretchen Can'ter.
Well, Gretchen Carter definitely has it.
¡ Ay, Señora Can'ter... Perdíneme!
Excuse me, Mrs. Can'ter.
Necesito a-gua.
I need some wa-ter.
El SDV le sorprendió en el metro en Toronto, que pronunciaba Ter`ono, para que los de la aduana le tomaran por paisano y no le registraran por las plumas que importaba para ahuecar sus sofás.
The VUE struck him when he was on a subway train in Toronto, which he pronounced Ter'ono, so customs officials took him for a local and ceased to search him for the feathers he imported to plump up his sofas.
Un día después del Suceso, Fallvo empezó a hablar oso-leet-ter, un idioma rítmico sencillo apropiado para la narrativa de naturaleza no recargada. Una Tierra reconstruida ahora con su imaginación estaría poblada por aves y montones de ladrillos.
A year after the Event, Fallvo began to speak Oso-leet-ter, a plain rhythmic language suitable for the telling of a steady uncluttered narrative and an Earth reconstructed now from his output would be populated by birds and a few piles of brick.
Can'ter, aquí tienes. ¿ Greg?
Carter, here you go. Creg?
Can'ter tiene voz de locutor.
Carter has this tremendous speaking voice.
Sandia.
Wa-ter-me-lon
Ter, dispárale.
Ter, Shoot her.
Vamos, Ter.
Come on, Ter.
¿ A-gua?
Wa-ter?
Sabes, Ter, nunca hay sólo un partido.
You know, Ter, there's never just one game.
Qué gusto verte. Es un placer verte.
Great to see you, Ter.
Esa salida puede ser terrible.
Those lines can be, as Carlos would say, "ter-ree-ble."
¿ Qué Va a ter?
What is it to be?
- Es un milagro?
É bom ter algo de graça neste país no momento, não é? É o novo disco deles?
- Prefería ter me matado.
It's the same with everyone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]