Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Terzi

Terzi перевод на английский

50 параллельный перевод
Augusta Terzi.
Augusta Terzi.
"Señora Augusta Terzi".
"Mrs. Augusta Terzi."
Imaginemos que el delito Terzi tiene un trasfondo político.
We imagine that the Terzi murder has a political background.
- ¿ La Terzi?
- Mrs. Terzi?
Sí, Augusta Terzi.
Yes, Augusta Terzi.
¿ Cómo va la investigación sobre el caso Terzi?
How is the investigation of the Terzi murder going?
¿ Antes o después de la separación de Augusta Terzi?
Before or after the separation from Augusta Terzi?
Señor Terzi, ¡ cuando vio a Augusta por última vez?
Mr. Terzi, when did you see Augusta the last time?
"... yo he matado a la señora Augusta Terzi... "
"... I killed Mrs. Augusta Terzi... "
A la Sección de Homicidios ha llegado un paquete con las joyas de Augusta Terzi, un zapato del asesino y una cuchilla de afeitar.
The department of homicide will redeive a package with the jewels of Augusta Terzi, a shoe belonging to the killer and a razorblade.
Hay novedades importantes en el caso Terzi.
There is important news on the Terzi case.
"... con las joyas de Augusta Terzi... "
"... with the jewels of Augusta Terzi... "
Para mí que el marido de la Terzi es inocente y deberemos dejarlo marchar.
In my opinion, Terzi's husband is innocent, and we have to release him.
- ¿ Crees que el marido de la Terzi es inocente?
- You agree that Terzi's husband is innocent?
- Augusta Terzi.
- Augusta Terzi.
Y después le ha dicho que era el asesino de Augusta Terzi.
Then he told him he was the murderer of Augusta Terzi.
Trataré de entretener al marido de la Terzi y a este cretino.
I will ask to hold back Terzi's husband and this idiot.
¿ Ha autorizado que no me informen a propósito del caso Terzi?
Have you authorized checks on me in connection with the Terzi case?
- No, estoy aquí por el delito Terzi.
- No, I am here for the Terzi crime.
Voy a daros el nombre del Asesino de Augusta Terzi.
I give you the murderer of Augusta Terzi.
Caro colega, ¿ dónde estaba entre las tres y las 7 de la tarde el día en que fue asesinada Augusta Terzi?
Dear colleague, where were you from 3 : 00 to 7 : 00 on the day of the murder of Augusta Terzi?
Excelencia, las huellas ensangrentadas encontradas en casa de Augusta Terzi corresponden a mi zapato izquierdo.
Excellency, the bloody tracks found in the home of Augusta Terzi they belong to my left shoe.
INSTITUTO PARA LA INVESTIGACION GENETICA
TERZI INSTITUTE FOR GENETIC RESEARCH ANALYSIS - CONSULTATION - SURGERY
- De todo. Fotografía al jefe, el profesor Terzi, y a todos sus ayudantes.
I got the big boss, Professor Terzi, and all his assistants.
Anna Terzi, La hija del jefe.
- Anna Terzi, the boss's daughter.
El Dr. Calabresi, un investigador científico del Instituto Terzi... murió en un accidente trágico en la estación de tren.
"Dr. Calabresi, research analyst for the Terzi Institute, was killed in a tragic accident at the railroad station."
Me imagino que se habrá dado cuenta... de que el robo en el Instituto Terzi y La muerte de un hombre que trabajaba ahí ­... todo en el espacio de solo unas horas es una coincidencia extraordinaria.
Well, I imagine it hasn't escaped your mind... that a theft at the Terzi Institute and the death of a man who worked there, all within the space of a few hours, is a rather remarkable coincidence.
Aquí están Terzi y su hija Anna.
Here's Terzi and his daughter Anna.
Terzi es de estatura media, unos 50 arios.
Terzi's, um, medium height, about 50.
La policía está siguiendo a Terzi.
The police are following Terzi.
; Por qué no va a hablar con La hija de Terzi?
Why don't you have a little chat with Terzi's daughter?
Bien, investiguen su corazonada y yo iré a ver a Terzi.
Okay, you follow your hunch. I'll drop in on Terzi.
Me gustaría hablar con el profesor Terzi.
- I'd like to speak to Professor Terzi. - Your name, please?
Profesor Terzi, me gustaría hablar con Ud.
Professor Terzi, I would like to speak to you.
EL profesor Terzi.
Professor Terzi.
Seria graciosísimo que el profesor Terzi regresara y nos sorprendiera.
Wouldn't it be a riot... if all of a sudden if Professor Terzi came back and surprised us?
El juez declara que Fulvio Terzi tiene permiso para adoptara Anna Marini CATORCE AÃ'OS
A judge "declares Fulvio Terzi... adopt Anna Marini."
Y un expediente completo sobre el fármaco de Terzi.
And a complete file on the Terzi drug.
Empecemos por lo menos importante no eres La hija de Terzi, ¿ verdad?
To start with the least of it, you're not Terzi's daughter, right?
Empezaste a sacar conclusiones justo después de averiguar lo mío con Terzi.
You started putting two and two together... right after you found out about me and Terzi, didn't you?
Chau. Anna, soy Terzi.
- Anna, Terzi speaking.
Soy Carol Terzi.
Carol Terzi speaking.
- Policía. - Con el inspector Terzi.
- Inspector Terzi, please..
Es sastre en Chicago.
Chicago'da terzi dükkaný var.
Dra. Samira Terzi.
Dr. Samira Terzi.
Doctora Terzi, ¿ se pondría de pie?
Dr. Terzi, would you please stand up?
NIL TERZI - 16 AÑOS DESAPARECIDA de su casa el 20 de agosto.
NIL TERZI, AGE 16 DISAPPEARED FROM HOME 20 AUGUST
Deja que Terzi se cuide a sí mismo.
Let the Terzis look after themselves.
Buscamos a Nil Terzi.
Nil Terzi.
Soy Terzi.
It's me, Terzi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]