Th перевод на английский
4,541 параллельный перевод
Pero, Trace, solo para aclararlo, esto va a alguna parte.
But, Trace, you know, just so we're clear, th... this is going somewhere.
¿ Qué? ¿ Pensáis que no fue un accidente?
What, you th... you think this wasn't an accident?
Significa mucho para mí.
Th-This means a lot to me.
Esto no está bien.
Th-this isn't right.
Entonces estaríais juntos.
Th... then you'd be together.
- ¿ Qué es ese camión de helados?
- What's with th ice cream truck?
Tus encías están sangrando.
Oh, th... oh, your... your gums are bleeding.
Gr-gracias.
Th-thank you.
El inodoro ha estado haciendo eso.
Th-The toilet's been doing that.
- Es Margot. ¿ Cómo has...?
- Th-That's Margot. How did you...?
Entonces, ¿ los que no están aquí no...?
Th-Then does that mean that everyone who isn't here...
Dios mío, por qué no pensé en...
Oh, my God, why didn't I think of th...
Lo entiendo.
I understand th..
¡ Esos dos!
Uh, th-those two!
¿ Qué? Eso... eso es ridículo.
Th-that's ridiculous.
Esto no puede estar bien.
Th-this can't be right.
Me los llevo, gr-ankh-cias.
I'll take those, th-Ankh you.
Hagamos... Teo.
Let's do th- - Teo.
¡ A-ahí están!
Th-There they are!
Bueno, gracias por venir.
Well, th-thanks for--for coming by.
G-Gracias.
Th-Thank you.
E-Entonces por qué...
Th-Then why...
E-Esos son... ¿ puedo ir a hablar con mis compañeros?
Th-That's... may I go talk with my classmates?
Es ella.
Th--that's her.
Th... se trata de una antigua espada Masamune.
Th... this is an ancient Masamune sword.
Eso es... th... que es el material de archivo incorrecto.
That's... th... that's the wrong footage.
Ya sabes, ya es suficiente de la...
- This is his gym. You know, that's enough of th...
Eso es suficiente, Tony Manero.
Th-that's far enough, Tony Manero. Um...
E-este es nuestro Rey...
Th-This is our King...
¿ Qu-qué es esto?
Th-This is...
¡ Ya-ya es suficiente!
Th-Th-That's enough!
E-eso significa...
Th-That means...
¡ Basta de esta mierda!
- Stop with Th bullshit!
Está en la caja.
It's in th box.
Ese es su estilo.
Th's her style.
Hasta que encuentre la fuente del fuego y pueda apagarlo, hay que atacar esto.
Th-that... Until I can find the source of the fire and put it out, tamp this thing down.
Hemos celebrado nuestro vigésimo aniversario esta primavera... y hemos tenido a cuatro cirujanos en este periodo.
We celebrated 20-th anniversary this spring, - and we were four surgeons here during that period.
¿ Creéis que le haría daño a alguien?
W--you th--you think I'd hurt someone?
- Así que eso será seguido.
- Oh, so th-that'll be often.
Eso fue muy inteligente.
Th-that was pretty clever.
Podrían haber estado en cualquier cosa.
Th-those could have been in anything.
Espera un segundo, Bones... eso no es racional.
Whoa, wait a second, Bones, th... that is not rational.
Eso es... Justo ahí.
That's--th-there- - right there.
Tres veces. ¿ Qué... qué... qué significa eso?
Three times. What's- - what does th- - what does that mean?
¿ Qué... qué significa asentir tres veces?
What does th- - what does three nods mean?
Vaya, e... eso es muy dulce.
Wow, th... that's so sweet.
Oh, bueno, es... guay Eso es... si.
Oh, well, th... cool. That's... yeah.
¿ Qué es est... te ha convencido ella para hacer esto?
Oh, what is th- - did she put you up to this?
Ese fue un juego de beber en la universidad.
Th-That was a drinking game in college.
Bueno, entonces el equipo es estúpido.
Well, th-then the team is stupid.
Eso es por lo que tuve que irme bajo tierra, porque es el único sitio donde ellos no pueden verme.
Th-That's why I had to go underground, because it's the only place they can't see me.