Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Theft

Theft перевод на английский

4,288 параллельный перевод
Robo de identidad, acoso, chantaje, fraude.
Identity theft, harassment, blackmail, fraud.
Vamos a ver... robo de auto agravado, aquí en Detroit, violación de una orden de alejamiento en Ann Arbor, todo mientras resolvía el asesinato McCann.
Let's see... grand theft auto, here in Detroit, violating a restraining order in Ann Arbor, all while solving the McCann murder.
Te están deteniendo por robo de autos.
They're holding you on grand theft auto.
Estaban intentando implicar a los líderes sindicales en el robo falso de dinero depositado.
They were trying to implicate union leaders in the theft of phoney cash deposits.
No tienes nada que ver con el robo para empezar.
You had nothing to do with the theft in the first place.
Ahora la política del banco es marcar toda la moneda en curso por si se produce algún otro robo.
Now it's the bank's policy to mark all currency in case any kind of theft occurs.
- Robo.
- Worthy. - Theft.
Dra. Mara Summers, queda arrestada por robo, posesión ilegal de narcóticos, y mala praxis.
[Gasps] Dr. Mara Summers, you're under arrest for theft, possession of illegal narcotics, and malpractice.
Vale, esto hiere mis sentimientos, porque estamos investigando un posible caso de robo de identidad, fraude.
Okay, that hurts my feelings, because we're looking at potential identity theft, fraud.
¿ Algún sospechoso en el robo del macuahuitl?
Any suspects in the macuahuitl theft?
Michael Holt, es nuestro principal sospechoso del robo de la partida de fósiles.
Michael Holt, he's our prime suspect in the fossil shipment theft.
Sé que le gustan las historias contadas, así que le explicaré una, va de un hombre sabio con grandes planes para esta ciudad, unos planes que, según progresaban las cosas, escogió ver cómo se llevaban a término a cualquier precio, robar, mentir, matar.
I know you love tellin'stories, so, let me share one, about a wise man with grand plans for his city, plans that, as things progressed, he chose to see through at any cost... theft, deception, murder.
No había señales de robo, pero una urna estaba destrozada así que quizás alguien fue interrumpido.
There was no sign of theft, but an urn was smashed, so perhaps someone was disturbed.
Hacen un maravilloso juego con mis cortinas nuevas. ¿ Ha considerado que el robo podría estar ligado a la repentina salida de los Johnson?
They suited my new curtains beautifully. Ahh. Have you considered the theft might be linked to the Johnsons'sudden departure?
Mintió sobre lo de hacerle un cacao a su madre la noche del robo.
He lied about making his mother cocoa the night of the theft.
Bueno, sigues siendo culpable de irrumpir en el salón, y del robo de un perno del pavo real y algodón estampado floral por valor de cien libras.
Well, you're still guilty of breaking into the salon, and the theft of one bolt of peacock and floral print cotton worth one hundred pounds.
Pero ella no te estaba acusando del robo, ¿ verdad?
But she wasn't accusing you of theft, was she?
Bueno, ella confesó que fue la ladrona bajo un duro interrogatorio, pero rehusó dar el nombre del hombre que le pagó.
Well, she confessed to the theft under heavy interrogation, but she refused to name the man who paid her.
Bueno, si es así, y el robo de Oliver fue solo oportunista... ¿ Quién nos queda, Collins?
Well, if he is, and Oliver's theft was merely opportunist, who does that leave, Collins?
Delitos de drogas, amenazas, violencia y un robo por el que cumpliste tres años.
Drug-related crime, theft, threats, violence and a robbery that gave you three years.
¿ Y crees que se relaciona con el ladrón de la toxina?
And you think that that somehow relates to the theft of the toxin?
¿ Creen que estuvo involucrado en el robo?
You think he was involved in this theft? No.
Y nada de esto explica el robo de la toxina.
And none of this explains the theft of the toxin.
Por eso intentó ocultar su robo con otro robo e inculpar a Bronson.
Which is why he tried to hide the fact that it was stolen by staging the other theft in the building and framing Bronson.
Como el sistema de encriptación en el robo de la toxina. Tácticas militares.
Like the encryption system was a cover for the theft of the toxin.
Órdenes pendientes por cheques sin fondos, estafa con tarjeta de crédito y robo... Detención inmediata.
Warrants outstanding for check fraud, credit card fraud and grand theft- - arrest on sight.
Queda detenida por dar cheques sin fondos, fraude con tarjeta y robo.
You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft.
Al parecer, he sido víctima de una suplantación de identidad.
No. Apparently, I've been the victim of identity theft.
Un consejo sobre la suplantación de identidad.
Advice about identity theft.
Robo, vandalismo, alteración del orden público borracho, pero nunca se le ha procesado.
Theft, vandalism, drunken disorderly, but he's never been processed.
Jane... estos son los cargos pendientes en tu contra... Homicidio, obstrucción a la justicia, asalto a mano armada, robo de vehículo, etcétera.
Jane... these are the charges pending against you- - homicide, obstruction of justice, aggravated assault, grand theft auto, etcetera.
Ha cumplido condena por robo de coches, atracos...
He's done time for car theft, larceny.
Desde luego le daba a alguien un móvil económico para robar y matar.
Certainly give someone a financial motive for theft and murder.
Les va a estar observando en el caso del ladrón de identidades de Internet.
he'll be observing the two of you on your internet identity theft case.
Cada robo se produjo a pesar de las fuertes medidas de seguridad.
Each theft occurred despite heavy security.
"Grand Theft Auto."
"Grand Theft Auto."
Fraude de pólizas de seguro, robo de bolsas de aire.
Insurance fraud, airbag theft.
Creemos que su asesinato está relacionado con un robo.
We believe her murder is connected to a theft.
¿ Un robo?
A theft?
- Primero me llama fulana y ahora me acusa de ladrona.
First you call me whore and now you accuse me of theft.
Por ladrona.
For theft.
Se acusa al Marqués de ladrón.
The Marquis is accused of theft.
y lo único que has resuelto es el robo de un velocípedo y un caso de incendio sin víctimas que es más antiguo que mi padre.
So far the only things you have solved are the theft of a penny-farthing bicycle and a nonfatal arson case which is older than my father.
El robo de los archivos fue un grave fallo de seguridad.
The theft of those files was a major security breach. ( Scribbling )
Cometió usurpación de identidad.
You committed identity theft.
Robo mayor, Ducky, no hubo ni autopsia, ni cadáver, así que no estuviste.
Grand theft, Ducky, no autopsy, no body, no you.
robo de coches o propiedades.
property and auto theft.
Quiero decir, claro, asalto y GTA, pero sobre todo preocuparme demasiado.
I mean, sure, assault and Grand Theft Auto, but mostly just caring too much.
3 cargos por hurto de vehículo, 137 violaciones viales... 12 cargos por intento de homicidio... y llamó a mi compañero "maldito idiota".
3 counts of grand theft auto, 137 moving violations, 12 counts of attempted vehicular homicide, and he called my partner a [Bleep] dipshit.
siendo el ejemplo más famoso el alegremente anarquico y moralmente cojo Grand Theft Auto, con el que volveremos más tarde.
The most famous example being the gleefully anarchic and morally wonky Grand Theft Auto, which we'll return to later.
Cuando alguien me pregunta cual es mi videojuego favorito, no es uno de vuestos GTA o Call Of Dutys, es Monkey Island.
When anyone asks me what my favourite video game is, it's not your Grand Theft Autos or Call Of Dutys, it's Monkey Island.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]