Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Tinkerbell

Tinkerbell перевод на английский

134 параллельный перевод
Noble gesto, Tinkerbell.
Nobly done, Tinkerbell.
Sí, bueno, debemos aprender a superarlos, Tinkerbell.
Yes, well, we must try and rise above it, Tinkerbell.
¿ Campanilla?
You're Tinkerbell?
¿ Adónde crees que vas, cajita de música?
Where do you think you're going, Tinkerbell?
No, buscas alguien como, Tinkerbell.
No, you want somebody like, um, Tinkerbell.
Quiero hacer de campanilla en una producción venusiana de Peter Pan.
Heh, heh, heh. I wanna play Tinkerbell in a drag in a fungoid production of Peter Pan.
Montarás a Tinkerbell, se ha portado bien esta temporada.
You can have Tinker bell, she's been going very nicely this season.
Creo que Tinkerbell te gustará mucho, Sebastian.
I think Tinker bell will suit you very well, Sebastian.
¿ Ha venido Tinkerbell o qué?
Tinkerbell here, or what?
Campanilla ve el color rojo y recuerda el rojo en los ojos del pirata que se traga noblemente el dibujo cuando la mano de Peter trata de alcanzarlo.
"Tinkerbell sees its red color... "... and remembers the red in the pirate's eye... "... nobly swallows the draft...
Seguro que no llamabas a Campanilla.
Bet you didn't even clap to save Tinkerbell.
Yo también llamaba a Campanilla.
I did too clap for Tinkerbell.
- Sí, y yo Campanilla, idiota.
- Yeah, and I'm Tinkerbell, asshole.
Si fueras la mitad de listo que él no perderías el tiempo en una casa de muñecas, Campanita. Deberías revisar el hotel personalmente.
If you were half as smart as he is, you wouldn't waste your time on this doll house, Tinkerbell, you'd be at the hotel checking it out in person.
Te haces pequeñito, como campanita
Like Tinkerbell.
Eso te costará caro, Tinkerbell.
That ´ s going to cost you, Tinkerbell.
¡ Socorro, Campanita!
help me, tinkerbell!
Oye, Campanita,
Yo, tinkerbell,
No volaron por la ventana con Campanilla y Peter Pan.
I'll tell you one thing, they didn't fly out the window with Tinkerbell and Peter Pan.
Siempre te gustó Tinkerbell.
You always liked Tinkerbell.
Tinkerbell!
Tinkerbell!
Campanilla es la chica.
Tinkerbell's a girl.
Hey, Tinkerbell, porque no nos disparas tu?
Hey, Tinkerbell, why don't you shoot us?
- Como Tinkerbell, cierto?
- Like Tinkerbell, right?
¡ Quieta, Campanita!
( Clayton ) Hold it right there, Tinkerbell!
No, ¡ súbelo, súbelo!
Oh no, Tinkerbell's goin'down! Pull up Tink!
Vete a pasear, Campanilla.
Take a walk, Tinkerbell.
Hola, Campanita.
- Hey there, Tinkerbell.
Ánimo Dawson, eres la última esperanza de Campanilla.
Clap hard, Dawson. You may be Tinkerbell's last hope.
No deberías dejarme ir a un bar de motoristas vestido de Campanilla.
You shouldn't let me drink bleach. You shouldn't let me go into a biker bar dressed as Tinkerbell.
Puedes tratar de revivir a Campanita y da lo mismo.
Clapping for Tinkerbell won't make any difference.
Despídete, Campanita.
Say good night, Tinkerbell.
Cuidado con lo que dices, mariquita o Khan ganará por ausencia de contrincante.
You better watch your mouth, Tinkerbell... or Khan's gonna win by default.
Bromeo mucho contigo te llamo por apodos apodos como Nelly, Mary, Campanilla.
Jack, I joke with you a lot, I call you names- - names like Nelly, Mary, Tinkerbell.
¿ Dónde diablos está Campanita?
Where the hell is Tinkerbell?
Sígueme, Campanita.
Follow me, Tinkerbell
No, yo te enseñe la luz de Campanita.
I taughtyou teeny Tinkerbell light.
Bien, yo alteré lo de Campanita.
OK, so I tinkered with the Tinkerbell.
J. M. Barrie creó Tinkerbell
Did j.m. Barrie Create tinkerbell
Absolutamente correcto, Campanilla Vale, ahora es mi turno
Absolutely correct, Tinkerbell. Okay, my turn.
- ¿ Sí, Campanilla?
- Yes, Tinkerbell?
Nunca esperé al hombre de la bolsa... y nunca temí los fantasmas.
I never clapped for tinkerbell, and I was never scared of ghosts.
Cuándo lo haga, espero que parezca más, como Campanita que como el Capitán Garfio.
When I do, I just hope he looks more like Tinkerbell than Captain Hook.
Bien hecho, Campanita.
Nice move, Tinkerbell.
- Ya esta, Tinkerbell!
- That's it, Tinkerbell!
Lgual que tu foto en pijamas.
There's a photograph of you at home looking just like this. Stick him in Tinkerbell PJ's, it's the spitting image.
Supongo que puedes fumarlo. Fúmalo.
I suppose you smoke this, Tinkerbell.
Campanilla necesita ayuda
Tinkerbell here needs a hand!
- Hola, Tinkerbell.
- Hello, Tinkerbell.
Mariquita.
Tinkerbell!
todos son chingados estupidos a excepcion de ti querido tinkerball me amas mucho no es asi cuanto me amas te vestire como conejito y luego te vestire como princesita eres mio para siempre
Everybody's so fucking lame. Except for you, my little Tinkerbell. You love my vewy much, don't you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]