Translate.vc / испанский → английский / Tito
Tito перевод на английский
1,516 параллельный перевод
Tito.
Titus,
Te llama el triste Tito.
'Tis sad Titus calls.
El festín está listo. Tito ha ordenado que llegue a un fin honorable. Por la paz, el amor, la unidad y el bien de Roma.
The feast is ready, which the careful Titus hath ordained to an honorable end - for peace, for love, for league, and good to Rome.
Les presento a Tito, el gatito olímpico. EE.
Meet Abby, the Olympic Tabby!
El hijo de Vespasiano, Tito, recuperó finalmente la ciudad... pero al hacerlo, precipitó la destrucción del templo de Herodes.
Vespasian's son, Titus, finally captured the city... but in so doing precipitated the destruction of Herod's temple.
¿ Lo asaltaste?
This is the man you wronged, Tito.
¡ "Tito Puente"! Puedes salir.
Hey, Tito Puente!
Tito, mi nombre es Tito.
Tito, my name is Tito.
No quiero estar sola!
Tito I don't want to be alone!
Mi nombre es Tito. Sí, cómo estas, Tito?
My name is Tito.
- Pompey, hagamos un trato. - Ajá.
Yah how you doin', Tito?
Tito! Ayuda!
Me too!
- Vamos, Tito, súbete.
Come on, Tito, hop up.
Tito, vamos, tenemos que volver a Tromaville.
Tito, come on, we've got to go back to
De hecho, Tito, ya me has hecho sentir orgulloso.
Actually, Tito, you've already made me proud.
Este suntuoso y apartado lugar los secretos de Tito suele guardar. " "
Oft to this chamber, stately and withdrawn, Titus often unburdens his most secret thoughts.
Que el día comience y que el día acabe sin que Tito, jamás, pueda ver a Berenice, sin que en todo el día yo pueda ver a Tito.
When the day dawns and when the day will end... while Titus seeks his Bérénice in vain, and all day long my never seeing you.
Veréis que Tito no pudo, sin expirar... " "
You'll see that Titus was unable to -
1979. A Tito, a causa de una larga enfermedad, se le amputa la pierna izquierda.
In 1979, after a long illness Tito's left leg was amputated.
1980. Fallece el camarada Tito.
In 1980 Comrade Tito died.
MARISCAL
MARSHAL TITO'S SPIRIT
Si algo te molesta, tíralo en el cuarto de Tito.
If something bothers you, throw it into Tito's room.
En esa cama durmió Tito en la II Guerra Mundial.
Tito slept in it during World War II.
Si Tito durmió en ella, ¿ por qué tú no?
If he could, why can't you?
¿ es cierto que viste en el entierro de Milko... el espíritu de Tito?
Tito's ghost at Milko's funeral?
Si hubiese espíritu de Tito, significaría que existe otro mundo, y entonces la Iglesia tendría razón.
If it were his ghost, it'd mean the other world exists ; if so, then the Church is right.
Pero Tito es marxista, y Marx dijo que la religión es el opio del pueblo.
But Tito is a Marxist, and Marx said Religion is the opium for the people.
- Querrás decir que Tito era marxista.
- You mean, Tito was a Marxist.
¡ A la mierda tú, Tito, y su espíritu, y todo el Comité Central!
Fuck you and Tito and his ghost and the whole Central Committee!
El espíritu de Josip Broz Tito.
The ghost of Josip Broz Tito.
¿ Entonces cómo están seguros que era el espíritu de Tito?
So how can you be sure it was Tito?
Nada a nadie. Nada a nadie ni del espíritu ni Tito.
Not a single word to anyone about Tito or the ghost!
Desde que hemos llegado no hemos visto el espíritu del camarada Tito.
since we arrived we haven't seen comrade Tito's spirit.
TRES UNIFORMES DE TITO
THREE OF TITO'S UNIFORMS
Gracias a Dios, por fin buenas noticias.
At last some good... - Comrade Tito... ... News.
Oh! - Tito! - Oh, nena.
Tito, v _ hat do you think you're doing young
Tito!
Tito!
No!
He's over there, and you're over there and we have to stay here. No! Tito, you can't go.
Tito, no te puedes ir.
Toxie said to stay here.
Él está allá, y tu estás allí y nosostros tenemos que quedarnos aquí. Tito, no, porque no quiero estar sola.
Tito, no, cause I don't want to be alone.
Tito!
I don't want to be alone!
Tito, vuelve!
Come back!
Gracias, gracias Tito.
Thanks Tito. Will you hold my hand. No.
Mierda, suena como un plan para mí. Tito, ven aquí.
Shit, that sounds like a plan to me,
Trae esas cuerdas.
Tito.
Tito!
Me too!
Tito!
Help!
Espera, Tito!
Wait Tito!
- Vamos, Tito.
Come on, Tito.
Te echaré de menos también, Tito.
I'll miss you too, Tito.
¿ Y lo han identificado
And you've identified it... as Marshal Tito's?