Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Tmz

Tmz перевод на английский

203 параллельный перевод
No podía ir a un hospital, porque sabía que una auxiliar mandaría un mensaje a TMZ en un minuto, y también... estaba muy avergonzada.
And she couldn't go to a hospital, because she knew that an orderly would text TMZ in, like, a hot minute, and also... she was really embarrassed.
Hablo de las lentes omniscientes, Miren esto.
I'm talking about the all-seeing, all-knowing lenses of TMZ. com.
Oiga, alcalde, soy de TMZ.
Hey, Mayor, I'm from TMZ.
Todo es verdad según TMZ.
All true according to TMZ.
Tienes tu Rea TMZ?
Have You Rea Tmz?
Bien, si esto aparece en TMZ, mis abogados se los comerán.
Okay, if this shows up on TMZ, my attorneys will eat you all for lunch.
Estuvo es todas las noticias la semana pasada.
Oh, he was all over TMZ last week.
"Buzzwire" ha sido recogido a base de horas. por lo que Paris Hilton, es una noticia vieja "fria"
"Buzzwire" has been scooped on an hourly basis by TMZ and Perez Hilton and ain't it cool News.
TMZ no tiene a nadie ahí, y Paris Hilton está sentada en casa, esperando que alguien le mande un e-mail.
TMZ didn't have anyone there, and Perez Hilton's just sitting at home, waiting for somebody to e-mail him.
TMz publicó que un asistente de producción encontró medicinas en su trailer
Tmz Just Posted That A Production Assistant Found Meds In His Trailer.
Fuiste al programa de Larry King para hablar sobre este caso. Y a la TMZ, porque sabes lo grande que es esto.
You went on Larry King to talk about this case, and TMZ, because you know how big it is.
- Le pagarás sus honorarios o Vincent Chase anunciará a los tabloides que la nueva jefa del estudio llama a las agencias y ofrece pajas.
- You're gonna pay him his quote or Vincent Chase is going to announce on TMZ that the new head of the studio calls agencies and offers up handjobs.
¿ Está en TMZ o algo así?
Is it on tmz or something?
Eh, de hecho, aquí dice que... TMZ te relaciona con 19 mujeres en el último año.
In fact, it says right here that TMZ has you listed... with 19 women in the last year.
- Sólo algo pequeño en internet.
Just one blurb on TMZ. Come on.
Oh, dios mío, Beyonce estuvo allí la semana pasada lo ví en TMZ
Oh, my God. Beyonce went there last week. I saw it on "TMZ".
¿ Pero lo que pasó entre ellos cuando TMZ fue M.I.A?
But what happened between them when TMZ was M.I.A.?
Estoy haciendo el photoshoot para Jasper Barnes en el edificio Bradbury. y accidentalmente aparecen los de TMZ ( Gossip Television News ) justo cuando Lizzie Stevens se autocontrola de sus promesas subes la velocidad?
Covering Jasper Barnes at his photo shoot at the Bradbury Building, and I told TMZ to accidentally show up when Lizzie Stevens checks herself into Promises.
Si estuvieras en ello, la prensa no habría pillado a Kavi corriendo por el Museo de Arte Contemporáneo, gritando como un loco. ¿ Qué esperaba Kavi?
Uh, if you were on it, then TMZ wouldn't have caught Kavi sprinting past MOCA screaming like a madman.
Ahora tengo que echar a mis clientes fuera de aquí antes de que hagan fotos o vídeos.
Now I have to go get my clients out of here before they get mug shots or TMZ videos.
Revistas, películas, televisión y TMZ... muestran la misma versión fotocopiada... la misma supuesta chica sensual una y otra vez.
Magazines, movies, television, and TMZ show only the same photocopy versions, the same supposed hot chick over and over again.
Dicen que los amigos que conoces aquí duran toda la vida.
First, I'll text TMZ.
Y lo extraño sobre leer articulos en "The Inquirer" o "TMZ" y ves a todos esos cabrones diciendo : "esos pobres coños de madre."
And the weird thing too about when you read articles in The Inquirer or TMZ and you're looking at all these assholes going, those poor motherfuckers.
iSí, están mirando a AIdous Snow en TMZ!
Yeah, you're watching Aldous Snow on TMZ!
TMZ, aquí vengo.
TMZ, here I come
Sarah Capone, de TMZ edición impresa.
Hi, Sarah Gapone from TMZ print edition.
Dicen que se veía como la escena del crimen de Manson
TMZ said it looked like Manson in there, right?
Ayer por la noche, lleve mi portátil a la cama y me quedé dormida revisando mis actualizaciones de estados anteriores y viendo videos de TMZ.
Last night, I took my laptop to bed and fell asleep reviewing my old status updates and TMZ videos.
Daniel, Suziki, TMZ y algo llamado "The New York Times"
And something called "the new york times"
Si no le hacías caso, iba y anunciaba... tus asuntos personales como en programa de chismes.
And if you didn't listen, then she'd announce Your personal business like she worked on tmz.
¿ Quién necesita TMZ?
Who needs TMZ?
Hola, TMZ.
Hello, TMZ.
¶ ¶
Today on TMZ :
¿ Por qué estamos viendo TMZ?
Why are we watching TMZ?
Ya no. ¿ No viste eso en TMZ?
- Not anymore. Didn't you see that stuff on TMZ?
Sí, y ahora TMZ, Perez Hilton y Just Jared quieren saber si Sasha es tu novia.
Yeah, now TMZ, Perez Hilton and Just Jared all want to know if Sasha's your girlfriend.
Chequee TMZ, instaparty, y un monton de tweets de celebridades.
I checked out tmz, instaparty, And a whole bunch of celebrity twitter feeds.
Si esto fuera un truco, Estaría invitando a TMZ en la galería.
If this were a stunt, I'd be inviting TMZ into the gallery.
La historia esta por toda TMZ, ah, CNN
Story's all over TMZ, ah, CNN.
Compruebe la línea de colaboracion ciudadana de TMZ.
Check the TMZ tip line.
Esa grabacion fue dejada por Sam Loomis en la línea de colaboración ciudadana de TMZ.
That recording was left by Sam Loomis on the TMZ tip line
Voy a llamar a la TMZ
I will call TMZ.
No somos TMZ, Jill.
We're not TMZ, Jill.
Cualquier chica se graba gratis practicando sexo.
Today from tmz
Vuélvete de lo peor con él.
Go TMZ on his ass.
No somos TMZ.
We are not TMZ.
La Unidad de Informática dice que las fotos que TMZ tiene no proceden de la División de Investigación Científica.
Computer division says that the photos that TMZ has didn't come from S.I.D.
" Exactamente cómo las horribles fotos de la estrella del pop decapitada llegaron a TMZ sigue siendo un misterio.
"Exactly how the grisly photos of the pop star's headless body " got leaked to TMZ remains a mystery.
Tú me hiciste parecer un imbécil.
Daniel, suzuki, tmz
Tengo que poner TMZ.
I got to turn on TMZ.
La gente saca las noticias de TMZ
♪ people get their news

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]