Translate.vc / испанский → английский / Todavìa
Todavìa перевод на английский
15 параллельный перевод
Todavìa me parece musical a mì.
Still looks musical to me.
West està muerto Jefe muerto nuestros planos robados..... y todavìa cuando cerré esta oficina el Lunes por la tarde eramos tan eficientes, como cualquiera en el servicio.
West dead, the Chief dead, our papers stolen. And yet, when I closed this office on Monday evening we were as efficient as any in the service.
Todavìa nó.
Not yet.
Usted es un hombre brillante, Sr. Holmes desearía tener su intelecto sus teorìas están muy bien pero todavìa no estoy convencido no esta véz tenemos que lidiar con un jurado Britànico de corazòn duro.
You're a brilliant man, Mr. Holmes, and I wish I had your brains. Your theories are all very well but I'm still not convinced. Not this time.
Yo era un hombre desesperado y moribundo si hubiese podido acallar esa lengua maldita, todavìa podría hubiese salvado mi reputaciòn y la de mi familia, en este valle.
I was a dying and desperate man. If I could silence that foul tongue I could still save me and my family's reputation in this valley.
Todavìa no. pero estamos.
Not yet. But we're.
No viviré aquì pero todavìa los estoy mirando.
I may not live here, but I'm still looking after you.
Todavìa puedes realizar tus planes.
You can still do everything you planned.
Todavìa estaría tras esa zorra de la oficina.
I'd still be rooting that moll from the office.
Todavìa estoy dormida, verdad?
I'm still asleep, right?
- Todavìa está allí?
- Is it still there?
Todavìa lo recuerdo.
I still remember it.
Papa, uh, yo todavìa guardo las placa de identificacion al lado de mi todas las noches, Junto con Nate y el mío.
Dad, uh, I still keep your dog tags next to me every night, along with Nate's and mine.
Todavìa es muy caliente.
You're still really hot.
Mi nombre es Roxxxy Andrews y todavìa sigo representando a las grandes y jugosas.
- Oh! - My name is Roxxxy Andrews, and I still rep for the girls who are thick and juicy'cause even though I lost weight,