Translate.vc / испанский → английский / Trois
Trois перевод на английский
334 параллельный перевод
¿ Qué tal un ménage à trois?
Say, what's the policy on ménage á trois?
¡ Pour les trois!
- All three, all three!
- Oh, Rue de la Tour, trois quatorze.
- Oh, Rue de la Tour, trois quatorze.
Mira. El "entre-chat-trois"...
Look, the entre chat trois.
"Un buen día Sorgues, descubrió que Trois Etoiles así es como los alumnos llamaban al profesor de dibujo... por la marca del coñac que bebía que Trois Etoiles formaba parte de la banda."
"One day, Sorgues learned that" 3 Stars " " - the nickname of his Art teacher, " because of the brandy he drank —
Trois Rivieres. Quebec.
Trois Rivieres, Quebec
Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once..
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze.
- Trois francs!
- Trois francs!
Trois francs!
Trois francs!
- Trois?
- Trois?
Un menage a trois.
A menage a trois.
Voy a volver tres días con Mary Bourne.
I'm going back trois jours to Mary Bourne.
Trois contra un.
Trois against un.
Tres cócteles más de champán.
Encore trois champagne cocktails
Une, deux, trois.
Un, deux, trois.
Un, deux... y... trois.
Un, deux... and... trois.
Estarán todos en Huchette, Kentucky o Trois Mailletes.
If we go to the Huchette, the Kentucky or the 3 Maillets, we'll be seen by everybody.
Un, deux, trois cafes, un, deux, trois croissants.
Un, deux, trois cafes, un, deux, trois croissants.
- Trois.
- Three.
RUE DES TROIS FRÈRES EN 30 MIN.
Trois Frères Street in 30 minutes.
Rue des Trois Frères.
Trois Frères Street.
Tres minutos y medio.
" Trois minutes et demi.
Excelente, pero lo hace vulnerable... uno, dos, tres, cuatro, cinco.
Excellent, but that makes you vulnerable for un, deux, trois, quatre, cinq.
Fantástico. A la de tres :
Sur trois...
Uno, dos, tres.
un, deux trois.
Jeanne, ¿ ha sido idea tuya el tener este "ménage à trois"?
Jeanne, was this little ménage à trois your idea?
- No estoy sugiriendo un trío.
- I am not suggesting a ménage à trois.
Un, dos, tres cuatro.
Un, doux, trois, quatre.
Nunca antes he hecho un trío.
We've never been into a ménage-a-trois before.
"Y, de vez en cuando ambos también somos amantes del heredero del trono, que es nuestro hermanastro".
"Although we are actually in a ménage-à-trois, " with the heir to the throne, who is also our stepbrother.
Podríamos habernos montado un buen ménage à trois.
We could've had a nice ménage à trois.
"Un, deux, trois, salta". No me escuchas.
"Un, deux, trois, jump." Why don't you listen?
Tengo un amigo, que esta en Paris.
I have this friend but he's trois loin d'ici à Paris.
Eres muy guapo, ¿ sabes?
You're very trois beau, tu sais.
- Tres semanas.
- Trois semaines.
Bueno, casi tuvimos un menage a trois con el anoche.
Well, we almost had "Manaz and it" last night.
Menage a Trois.
ménage a trois!
Se decía que ella, Reed y O'Neill... formaban un trío amoroso.
The report was that she and Reed and O'Neill had a ménage à trois.
Oye, si necesitan un trois para el ménage, estoy en el bar.
Listen, if you need a trois for that ménage, I'll be in the bar.
Haremos un ménage à trois.
We could have a menage a trois.
Deux, trois!
Deux, trois!
Numéro trois!
Numéro trois!
Claire me ha contado lo de vuestras noches en Trois Maisons,
Claire told me about your lnights in Trohs Mahsors
Tengo miedo, Maie. Es como aquella noche en Trois Maisons,
I'm afraid, Mae. lt's like the lnight at Trohs Mahsors all over again.
No tengo ganas de formar parte de un ménage à trois.
I don't feel like being part of a ménage à trois.
Un deux trois.
Un deux trois.
Le decimos que estamos en el 18 de la calle Trois Frères, enfrente.
We'll say we're at 18 Rue des Trois Frères, across the road.
Si van a la calle Trois Frères, es el tipo de la feria, etc.
If they go to the Rue des Trois Frères, it's the guy of the second-hand shop, etc.
Trois Etoiles...
"3 Stars."
Un "ménage a trois", nene.
A ménage à trois, baby.
Sé : un, deux, trois... quatre...
I know...