Translate.vc / испанский → английский / Tummy
Tummy перевод на английский
1,443 параллельный перевод
Pero ahora te cuesta subir los escalones, te duele la tripita y estás demasiado cansado para hacer colas.
Only now... the steps are harder to climb. You have a tummy ache... and you're too tired to wait in line for the rides anymore.
He hecho demasiadas reducciones de estómago posparto.
I've done way too many post-delivery tummy tucks.
El problema es que no sé cómo quiere que me recupere de una estirada del estómago con sábanas tan malas.
The problem is, I don't know how you expect me to recover... from a tummy tuck on shitty sheets.
Tú le estiras el estómago a Grubman, yo opero a Matt.
You do Grubman's tummy tuck afterwards. I'll do Matt.
Como verán, aquí está el cauterizador que le dejaron adentro a mi cliente durante la operación.
As you can see, here is the cautery tip... you left inside my client's stomach after her tummy tuck.
Después de la estirada de estómago, me di cuenta...
After the tummy tuck, I realized :
- Me calienta la barriguita.
- It feels warm in my tummy.
Oh, tacos, Tan ricos en mi tripita, dame más "
You almost make me forget all about tacos Tacos so good in my tummy yummy, yummy, give me more
Comprendemos que eres un gay viejo, de estómago flojo, y sin carisma.
Look, we understand. You're an elderly gay man with a poochie tummy and an unappealing personality.
Kif, no llores, o te dará dolor de pancita.
Kif, don't cry, or you'll get a tummy ache.
Ya que estamos, date palmadas en la cabeza y frótate la barriga.
And while you're about it, why don't you pat your head and rub your tummy at the same time?
Una oda a tu pequeña barriga.
An ode to your tummy button.
La Srta. Phillips dice que tengo que endurecer la barriga lo estoy haciendo
Miss Phillips said my tummy needed tightening,
Le duele la tripa.
His tummy hurts.
¿ Dolor de estómago?
Tummy ache?
La cabeza arriba.
For goodness sake. Tummy in.
Si es que está nervioso.
If he's got a jumpy tummy.
Lo siento, debo haber sido yo.
- Sorry. Probably my gippy tummy.
ÉI tiene impostado una dolor de estómago hoy porque él puede falta a escuela.
He has faked a tummy ache today so that he can miss school.
Y se le cayò el escalpelo dentro del estòmago del rabino.
And she dropped the scalpel inside the rabbi's tummy.
¿ Y a qué viene lo del estòmago?
And what's this tummy business?
- ¿ Hoy te duele la panza?
- How is your tummy today?
Meta un poco el estómago, así.
Tummy in a bit...
Si, es "Tina la Barriga Parlante".
Yeah, it's Tina the Talking Tummy.
Ahora, debo echarle otro vistazo a tu panza.
Now, I need to take another look at your tummy.
Mi pancita y yo esperábamos ansiosos este día.
My tummy and I have been so looking forward to this day.
Nuestro SMP nos negó cobertura de la liposucción de su esposa.
Our PPO carrier denied coverage on your wife ´ s tummy tuck.
Tu panza se pone cada vez más grande.
Your tummy is getting bigger and bigger.
Deja tranquilo al chico.
Suck your tummy in
Muy duro.
And you're checking my tummy
Me dolía la cabeza, pero me operó el estómago. Me quitó mi riñón.
He oerated my tummy, and icKed my Kidney
¿ Te duele la tripa?
Does your tummy ache?
Y mi estómago está lleno también.
And my tummy's full too.
Me duele la barriga.
Your tummy is aching?
Xu, le duele la tripa.
Xu, she has a tummy-ache
Emergencia del día.
Emergency tummy tuck.
Un nuevo dolor de estómago.
A tummy ache again.
Come todo lo que quieras, que no quede espacio en tu estómago
Eat all you want to, let there be no room in your tummy.
Se ha roto el hueso del estómago
- He broke a bone in his tummy.
- No hay huesos en el estómago
- There are no bones in the tummy!
En su estómago.
- In his tummy.
- ¿ Que le pasa a su estómago?
- What's in his tummy?
El estómago malo, ya veo
Bad tummy, I see.
Ten paciencia, al chico le duele el estómago.
Have patience, the boy has a bad tummy.
Desde dentro de tu barriga, mientras estás sentada en el báter.
From inside your tummy as you're sitting on the toilet.
Tengo un estómago muy nervioso y esto lo ha puesto en marcha.
I have a very nervous tummy and this has set it off.
El paga por sus senos, su abdominoplastía, Prada, el spa semanal, la manicura francesa...
He pays for her boobs, tummy tuck, Prada, weekly spa, french manicure.
Boca abajo.
- On my tummy.
No tienes fiebre.
No fever. You got a little tummy ache?
No quiero un hombre que quiera a su mamá
# I don't want a man who wants his mummy # A balding pest with too much tummy
Le duele la tripa.
Her tummy hurts