Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Tura

Tura перевод на английский

103 параллельный перевод
Hola, soy el Sr. Tura.
Hello, this is Mr. Tura.
¡ Sr. Tura, al escenario!
Mr. Tura on stage!
Gracias, Sra. Tura, por recibirme.
Thank you, Mrs. Tura, for receiving me.
- Sra. Tura.
- Mrs. Tura.
Siempre que Tura no lo sepa.
As long as Tura doesn't find out.
Anna, quiero hablar con la Sra. Tura a solas.
Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone.
- ¡ Sra. Tura!
- Mrs. Tura!
¡ Sra. Tura, estamos en guerra!
Mrs. Tura, it's war!
- Maria Tura.
- It's Maria Tura.
¿ No me diga que nunca escuchó hablar de Maria Tura?
Don't tell me you've never heard of Maria Tura?
Verá, la otra noche... el profesor Siletsky nos habló en el campamento... le mencioné a Maria Tura y dijo nunca haber escuchado su nombre.
You see, sir, the other night... Professor Siletsky was addressing us at the camp... and I mentioned the name of Maria Tura and he'd never heard of her.
Señor, Maria Tura es más que una actriz.
Sir, Maria Tura's more than an actress.
- Buscamos a la Sra. Maria Tura.
- We are looking for Mrs. Maria Tura.
- Yo soy la Sra. Tura.
- I am Mrs. Tura.
La Sra. Tura está aquí, señor.
Mrs. Tura is here, sir.
Buenas tardes, Sra. Tura.
Good evening, Mrs. Tura.
Es un gran placer conocerla, Sra. Tura.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
- Sra. Tura, ¿ usted es actriz, cierto?
- Mrs. Tura, you're an actress, aren't you?
Ahí es donde usted puede ayudar, Sra. Tura.
That's where you can help us, Mrs. Tura.
Mi querida Sra. Tura, nunca soñaríamos... con poner en riesgo a una persona tan encantadora.
My dear Mrs. Tura, we would never dream... of subjecting anybody as charming as you to danger.
La vida podría ser... nuevamente muy cómoda para usted, Sra. Tura.
Life could be made... very comfortable for you again, Mrs. Tura.
Pero, Sr. Tura, no hay tiempo.
But Mr. Tura, this is zero hour.
- Nuestras vidas están en sus manos.
- Tura, you're playing for our lives.
Ah, la Sra. Tura.
Oh, Mrs. Tura.
Cuénteme, ¿ cómo es ella?
Tell me, how is Mrs. Tura?
Coronel, si quiere conocer a la señora, con mucho gusto se la presentaré.
Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you.
Joseph Tura.
Joseph Tura.
De hecho, tampoco había oído antes de Maria Tura.
As a matter of fact, I never even heard of Maria Tura before, either.
Pero ella pareció entenderlo perfectamente.
But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
Voy a arrestar a esa Maria Tura.
I'm going to arrest this Maria Tura.
- Volviendo al tema de la Sra. Tura.
- Coming back to Mrs. Tura.
Ese gran actor polaco, Joseph Tura.
That great Polish actor, Joseph Tura.
- Pero debería serlo, Sr. Tura.
- But it should be, Mr. Tura.
- ¿ Alguna vez actuó como cadáver, Tura?
- Did you ever play a corpse, Mr. Tura?
Hasta la vista, Sr. Tura.
Farewell, Mr. Tura.
Sra. Tura.
Mrs. Tura.
Le pedí a la Sra. Tura que enviara un mensaje.
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
Hay un joven piloto, muy amigo de los Tura... especialmente de la Sra. Tura. ¿ No es así?
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura. Isn't that right?
La Sra. Tura no tiene nada que ocultarle a la Gestapo... pero ella tiene un pequeño secreto.
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret.
A propósito, él es el gran actor polaco, Joseph Tura.
By the way, he is that great Polish actor, Joseph Tura.
Una tal Sra. Tura.
A certain Mrs. Tura.
Su esposo es un gran actor polaco, Joseph Tura.
Her husband is that great Polish actor, Joseph Tura.
- Sra. Tura, la mandé buscar.
- Mrs. Tura, I sent for you.
Sra. Tura, tengo malas noticias para usted.
Mrs. Tura, I have bad news for you.
No, Sra. Tura.
No, Mrs. Tura.
Sra. Tura. Quiero que sepa que sus lazos con nosotros, aún continúan.
Mrs. Tura, I want you to know that your ties with us are not broken.
La Sra. Tura parece estar preocupada.
Mrs. Tura seems to be rather upset.
- ¿ Tura estuvo aquí?
- Was Tura here?
Con Tura nunca se sabe.
You can't tell with Tura.
Dígame, Coronel, ¿ cuál es su impresión acerca de la Sra. Tura?
Tell me, Colonel, what was your impression of Mrs. Tura?
- ¿ Con la Sra. Tura?
- With Mrs. Tura?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]