Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Umpire

Umpire перевод на английский

269 параллельный перевод
No sabía que usted era el árbitro.
I didn't know you was the umpire.
Pero según el árbitro debería seguir bateando.
But for the umpire's blunder he'd still be batting.
Éste es Hammond, ésta la pelota y éste el árbitro.
There's Hammond, there's the bowler, and there's the umpire.
Mire, soy el árbitro.
Look, I'm the umpire.
Todas las protestas del mundo no pueden cambiar la decisión del árbitro.
All the arguing in the world can't change the decision of the umpire.
Este tipo de Brooklyn parece discutir con el árbitro.
These Brooklyn fellows seem to be arguing with the Umpire.
Un árbitro y un juez de campo.
A referee and an umpire.
Estamos muertos.
Umpire ruled us dead.
"Claro que Stratton se enfrentó a un rival en baja forma."
"Of course, Stratton was helped considerably by a nearsighted umpire."
"por eso cerraba los ojos, y le daba igual dónde la lanzara Stratton."
"The umpire kept seeing home plate under the ball, " no matter where Stratton threw it. "
Si se parece al árbitro, vete de casa.
If he looks like an umpire, leave home.
Mamá, habrías levantado un gran imperio.
Ma, you'd have made a great umpire.
He hablado con el árbitro y el entrenador del Oeste.
I just talked to the umpire and the Western manager.
¿ Te sabes el del tío con gafas y el árbitro que...?
Mike, tell the guy about the guy that wears the glasses and the umpire....
Por supuesto, el árbitro siempre puede cambiar su decisión.
Of course, the umpire could always reverse her decision.
You are the umpire.
You are the umpire.
- Que la rubia haga de árbitro!
Brind the blonde over, she can umpire.
Había dos fuera, Howard en primera base y luego Moon, y ese árbitro... sin ojos en la cara va y pita fuera una bola que era falta. ¿ Lo vio?
Two men were out. Howard and moon were on first and second. And this umpire with no pupils in his eyes calls a foul ball an out.
Usted es el árbitro.
You're the umpire.
Y usted es la esposa del árbitro.
And you you're the umpire's wife.
- Jenny, Howie es el árbitro.
Jenny, howie's the umpire.
Con ese traje negro, habrá pensado que eras un árbitro.
In that black suit, he must have thought you were an umpire.
Y el señor y la señora Armendariz y el señor Calhoun, el árbitro, creo. - ¿ Y quién vive en el 4D?
Mr. And Mrs. Armandariz, and Mr. Calhoun, who must be the umpire.
Sólo soy un observador, capitán, no un árbitro.
I'm just an observer, captain, not an umpire.
Y pronto, el gran arbitro arriba llamará al final del juego en ésta, la segunda guerra mundial.
And soon, the Great Umpire above will call close of play in this, the Second World War.
"'Straike uno', dijo el árbitro.
Strike one! , the umpire said.
"Hizo una seña al lanzador y una vez más la esfera voló. " Pero Casey todavía la ignoró y el árbitro dijo :'Segundo strike'.
He signaled to the pitcher, and once more the dun sphere flew, but Casey still ignored it, and the umpire said, Strike two!
Seguramente tendrán que explicarlo.
I'm quite sure the umpire's got something to say about this.
- ¡ Infractores!
Infringement! Yes, umpire.
El árbitro dijo que no había falta.
The umpire called it safe.
- Si tiene alguna queja... vaya al árbitro.
- You got any crying to do... cry to the umpire.
Hay dos equipos árbitro.
There's two teams here, Umpire.
Aquí estoy en medio. Alternando la protección con la amenaza.
I'm like a umpire... delivering both protection and threats..
" Amos, me gustaría que el umpire viera mi cara...
Amos, every time the umpire bends over to dust off home plate,
¿ Qué señala la jueza?
What's that umpire signaling?
La decisión de la jueza es final.
The umpire's decision is final.
- O un arbitro?
- The umpire?
¿ Cómo lo has hecho, compraste al árbitro?
What'd you do, fix the umpire?
- No quiero ser árbitro.
I don't want to go and umpire.
Ha sido fuera.
Umpire! Umpire, that was a wide.
¿ Discutes con el árbitro?
Are you arguing with the umpire?
Discutir con el árbitro no es práctica de esta escuela.
Because arguing with the umpire is not school practice.
Juegue la bola.
( umpire ) Play ball!
- El árbitro necesitaba anteojos.
- Umpire needed glasses. Terrific, Brad.
Aqui está el "druidárbitro", él indicará el inicio del juego.
He's the druid umpire, he signals the kick-off and then they start the game.
Sargento mayor, como mi árbitro, declare vencedor al Primer Pelotón.
Sergeant Major, as my umpire, I order you to declare 1st Platoon the winner.
- Jovencita, ¿ me deja dirigir el partido?
Little lady, will you let me umpire this game?
Si no hubiera estado un juez alrededor, hubiera tenido a su tanque cruzando y a sus hombres.
If there'd been an umpire around, you'd have your tank crossed off and your men.
¡ Matar al árbitro!
Kill the umpire!
- ¿ Qué pasa ahí?
What's going on there, umpire?
Incluso vencieron a los árbitros.
They even beat the umpire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]