Translate.vc / испанский → английский / Undateable
Undateable перевод на английский
27 параллельный перевод
Me rindo, es inconquistable.
I give up. The woman's undateable.
¿ Inconquistable, Sam?
Undateable, Sam?
Así que básicamente dices que ¿ el 95 % de la población no es citable?
So basically, what you're saying is 95 percent of the population is undateable?
No es citable.
Undateable.
Ted, mira, lo que pasó con Stella fue horrible, pero eso no significa que no puedas salir con alguien con cargas.
Ted, look, what happened with Stella was awful, but that doesn't mean anyone with baggage is undateable.
- Frances : inpololeable.
- Frances : Undateable.
Frances : inpololeable.
Frances : Undateable.
- Benji piensa que soy inpololeable.
- Benji thinks I'm undateable.
Tu y yo somos inpololeables.
You and I are both undateable.
- Inpololeable.
- Undateable.
Pero ahora - totalmente inpololeable.
But now - totally undateable.
inpololeable.
Undateable.
Y tu aun eres, uh - eres inpololeable?
Are you really still, uh - Are you undateable?
Muy inpololeable.
Very undateable.
* Undateable *
♪ Undateable ♪
"Undateable"... una serie sobre la amistad.
"Undateable"... a show about friendship.
"Undateable", la serie favorita del presidente.
"Undateable," the president's favorite show.
"Undateable," protagonizada por mí.
"Undateable," starring me.
"Undateable"... es igualita que "Toy Story".
♪ Oh-oh-oh, oh, oh ♪ "Undateable"... it's exactly like "Toy Story."
"Undateable". Creada por Adam Sztykiel.
"Undateable." Created by Adam Sztykiel.
Esta semana en un "Undateable" muy especial...
[Deep voice] This week on a very special "Undateable"...
"Undateable" tiene un perro.
That's right, now. "Undateable" has a dog.
Por si no lo sabían, él es la estrella del show de NBC Undateable, y el stand up de Chris es unwatchable. ( inmirable )
If you didn't know, he's a star of the NBC show Undateable, and Chris's standup is actually unwatchable.
INVITADO MUSICAL DE HOY : LOS CHICOS MALOS DE UNDATEABLE.
_