V6 перевод на английский
88 параллельный перевод
V6, ven a la sección J inmediatamente.
( S.V.7 ) : V.6. Come to Section J immediately.
V6, ven conmigo.
V.6, come with me.
- Sí. Y renuncié a un 440 Mágnum con V6.
And I dropped in a 440 Magnum with a six-pack.
Hipertrofia de atrio y ventrículo derechos. No hay onda Q en V6.
RAH, RVH, no Q-wave in V6.
El angulo en el Vee-6 es de 92º.
The angle on the V6 is definitely a'92.
El ángulo del V6 es definitivamente de 1992.
The angle on the V6 is definitely a'92.
El motor es un V6, adaptado.
It's a V6, a bit modified.
Un'82 V-6.
An'82 V6.
Motor v6.
- V-6 engine...
- 3 litros 6 válvulas.
- 3.0 L V6.
Le estamos mostrando la foto del vehículo : un Henley Triton V6.
Shown here is the getaway vehicle, the Henley Triton V-Six.
Por ejemplo un motor Diesel V6 de 3 litros magnífico Una caja de cambios excelente y, lo más importante, tiene siete asientos.
It has a very, very good V6 3-litre diesel engine, an excellent gear box and, most importantly, it has seven seats.
Pero, asi como viene, tiene un V6 que genera 300 caballos de fuerza, es un motor liviano, o puedes tener un turbo de 400 caballos.
As it is, there's a V6, 300 brake horsepower, it's a light engine, or you can have a four-pot turbo.
Lo mejor es que las baterías duran menos de una milla, lo que significa que la mayor parte del tiempo conduces el V6, ya sabéis gastando combustible, calentando la Tierra, y todo el mundo es feliz.
The great thing is, OK, its batteries will only take you less than a mile which means most of the time you are on the V6, you know, you chewing fuel, you warming the world, and everybody is happy, OK?
Ambos son coupés de cuatro plazas, ambos llevan motores de cuatro cilindros, ambos llevan cajas de cambios de seis velocidades, ambos cuestan unas 24.000 libras, y ambos llevarán motores V6 de 3.2 litros y tracción total.
They are both four-seat coupes, they've both got four-cylinder engines, they've both got six-speed gearboxes, they both cost around 24,000 pounds, and they'll both also be available with 3.2 Liter V6 engines and four-wheel drive.
En realidad el V6 no es tan bueno como éste.
The V6 actually is nowhere near as good as this.
- Es un V6.
- It's a V6.
- ¿ Un V6?
- V6?
Tiene un motor V6, tracción total, asientos deportivos, neumáticos de perfil bajo, todo el lote.
It's all 36 got v6 engine four wheel drive body hugging sports seats, low profile tyres, whole nine yards the thing is though
Mi limusina estará basado en esto : un sensato Saab 9000 3L V6.
My limo will be based on this, a sensible Saab 9000 3L V6
Es un Alfa Romeo 164 3 litros V6.
It's an Alfa Romeo 164 3L V6.
Y adelante tiene el V6 3 litros de Alfa
And at the front it's got Alfa's 3 liter V6 engine -
OK, yo tengo un 3.8 litros, doble motor V6 turboalimentado, que produce...
OK, I've got a 3.8 litre, twin turbocharged V6 engine, which produces...
A pasar de que esa era la versión tope de gama "Privilege", que montaba un V6 3 litros Saben cuánto hacía de 0 a 100?
Even though that's the top-of-the-range model, the Privilege, had a three-litre V6, know what the nought to 60 was?
Es un descapotable con un motor V6 de 3.7 litros
This is a V6 engine, 3.7-litre convertible.
Obtuve unos V5 y V6 de la puta madre. Al 85 % del máximo.
I have a fabulous V5 and a V6, 85 % of the maximum.
Pero la tienda de ropa de mujeres utiliza un pequeño V6 de un auto que solías tener Un Toyota Camry.
The average supercar has a massive V1,000,000 engine that takes up all the space, but the ladies'dress shop uses a small V6 from the car you used to have -
Faros, parte técnica, V6 de 3 litros, control de tracción a las 4 ruedas, twin turbo.
Headlines, technical stuff.
( NT : sin ser 4WD tenia el HICAS, un sistema de ayuda a la traccion en las 4 ruedas ) Te apuesto a que Paul Raymond tenía un Nissan 300 ZX. MUSIC :
Three litre V6, four-wheel steer, twin turbo.
Yo tengo un V6 twin turbo de 3 litros en ese... sé que Stig es bueno, pero...
I've got a three litre, twin turbo V6. I know, Stig's good...
Yo tengo un V6 twin turbo...
I've got a V6 and a twin turbo.
Los primeros en colocar un motor V6 en un auto de calle
First to sell a car with a V6 engine.
Tiene un motor Ferrari V6 de 2,4 litros montado en el medio.
It had a 2.4 litre Ferrari V6 mounted in the middle.
Levantas esta manija, que hace las veces de alerón, para levantar la parte trasera Y ahí está, el estupendo Alfa V6 de 3 litros.
Use this handle which is disguised as a spoiler to get the back up, and there you are Alfa's brilliant 3 litre V6.
El V6 de Alfa suena incluso mejor que el V6 de Ferrari.
The Alfa V6 sounds, if anything, even better than the Ferrari V6.
Motor Alpine V6 sobrealimentado, 250 caballos, 3.000 cc.
Supercharged Alpine V6, 250 horsepower. 3, 000 cc's.
estas en lo cierto 4.8 litros V10, y si de alguna manera los ingenieros de Lexus han logrado hacerlo
You'd be right. 4.8 litre V10, and yet somehow the Lexus boffins have managed to make it only the size of a V8, and as light as a V6.
El mejor de los cuales era o es un V6 de 2.8 litros
The best of which was or is a 2.8 litre V6.
El motor, por ejemplo, es un V6 de 2,8 litros turboalimentado.
The engine, for example, is a turbo-charged 2.8 litre V6.
Esta es la versión V6 turbo diésel de 3,5 litros.
This is a 3.5 litre V6 turbo diesel.
Sí, 170 caballos, el V6 CologneFord del Granada.
Yeah, 170 horsepower, Cologne Ford V6 from Granada.
Tanner, ¿ vas a poner otro pequeño V6 difícil-de - trabajar-en-él ahí atrás?
Tanner, are you gonna put another tiny, hard-to-work-on V-6 back there?
Motor V6 de 2,9 litros con dos turbocargadores gigantes.
2.9-litre V6 with two massive turbo-chargers.
V6 motor, 3.6 litros, 283 caballos de fuerza.
V6 engine, 3.6-liters, 283 horsepower.
Exactamente, este es un V6.
Exactly, this is a V6.
Valerie Valerie
V6 / Erie, Valerie
De hecho son dos V6 de Mondeo soldados juntos
It's actually two Mondeo V6s sort of welded together.
Tiene un motor V6 doble turbo, y dicen que va a volver a sus raíces.
It's got a twin-turbo V6, and they say it is going back to their roots.
Un V6 de 3.7 litros con control de tracción y un programa electrónico de estabilidad.
A 3.7 litre V6 with traction control and an electronic stability programme.
Lo que nos lleva al GTV6 Diseñado por Giugiaro cuando no estaba borracho de absenta... Era un auto realmente muy hermoso
Which brings us on to the GT V6, styled by Giugiaro when he wash'2'off his face on absinthe, it was a glorious looking thing.
Me gustó tanto este motor que realmente me compré un GTV6 Por lo que estoy calificado para decirles que es un verdedero aspirante... Al título de peor auto del mundo
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world.