Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Varna

Varna перевод на английский

67 параллельный перевод
Mercancía en bultos : de Varna a Wisborg 6 cajones conteniendo tierra para fines experimentales
Cargo : 6 crates of dirt for experimental purposes. Galaz, August 17, 1838
En Transilvania y en los puertos del Mar Negro, Varna y Galaz, ha brotado una epidemia de peste.
A plague epidemic has broken out in Transylvania and in the Black Sea ports of Varna and Galaz.
Varna, 12 de julio
Varna - 12 July.
El señor Henri Varna.
Mr. Henri Varna.
¿ Y qué dirán los chicos si se enteran que hablaste con el jefe reformista?
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate?
Sí, Sr. Varna.
Yes, Mr Varna.
Ed, Nick Varna quiere ver a Paul.
Ed, Nick Varna wants to see Paul.
Nick Varna está abajo. ¿ Sí?
Nick Varna's downstairs.
Escucha, Rainey, me acabo de enterar que Varna abre esta noche el Golden.
Hey, look, Rainey just got the tip that Nick is opening his Golden Club tonight.
El Sr. Varna, por favor.
Mr Varna, please.
¿ Qué te parece ese Varna entrando de ese modo?
How do you like that? Varna butting in that way. He's got a nerve.
Quiero saber si le oyó decir a Varna que tiene pruebas para una acusación.
It is if you've just heard Nick Varna say he had enough evidence to convict someone of Taylor's murder.
¿ Y qué dice Nick Varma?
- What's Nick Varna got?
Varna tiene algo. Lo va a enviar a la prensa.
If Varna's got something, he's gonna give it to the paper.
Y no quiero oír más charlas sobre Nick Varna, ni sobre Taylor Henry.
And I don't wanna hear any more guff about Nick Varna or Taylor Henry neither.
Tren de Nueva York, antes de que llegue Varna.
New York trade for Varna.
Ed, ¿ qué pasó entre tú y Varna?
Ed, what was wrong between you and Nick Varna?
Matthews está con Varna.
Matthews is in with Varna.
Dígame, ¿ por qué recibió esa paliza de Nick Varna?
Tell me, why did you take such a beating from Nick Varna?
Franz Conde de Varna y de Valdena Sus reliquias cuelgan..
Count Franz of Varna Valdena hangs his relics,..
Franz Conde de Varna y de Valdena...
Count Franz of Varna Valdena...
Oh, Renzi y Varna.
Oh, Renzi and Varna.
Nuestro querido Varna, no hace programas.
Our dear Varna instead, does not make programs.
Varna ha perdido un brazo.
Varna has lost an arm.
Lo de Varna, sucedió hace tres meses.
To Varna, it happened three months ago.
Pobre Varna!
Poor Varna!
Y el señor Renzi, el Sr. Varna, no vienen?
And Mr. Renzi, Mr. Varna, are not coming?
Renzi y Varna..
Renzi and Varna..
Por cierto, alguna noticia de Renzi y Varna?
By the way, any news of Renzi and Varna?
Estas son las direcciones actuales de Renzi y Varna!
These are the current addresses of Renzi and Varna!
Sr. Varna?
Mr Varna?
Bueno, dime, ¿ qué noticias tienes de Renzi y Varna?
Well, tell me, what news have you got of Renzi and Varna?
Y Varna está enorgulloso de la manga...
And Varna and is proud of his sleeve...
En efecto, Varna vive aún hoy en día la poesía del presente.
Indeed, Varna lives even today the poetry of the present.
Varna, mutilado por la guerra, ha sabido hacer de una mesa de oficina todo un mundo!
Varna, maimed by the war, has managed to turn an office table into a whole world!
O nacen idealistas como Renzi y Varna,..
Either are born idealists like Renzi and Varna,..
Renzi y Varna en cambio, garantizan el futuro!
Renzi and Varna instead, guarantee the future!
Sí, Renzi y Varna son muy felices..
Yes, Renzi and Varna are really happy..
Varna.
Varna
"De Varna a Wismar".
From Varna to Wismar.
" Varna, 6 de Junio. 5 marineros, dos oficiales, el cocinero y yo.
Varna, June 6. Myself, the Captain, five hands, two mates and a cook direction, the Dardanelles.
Varna, ¿ donde esta el Señor de Hyrkania?
Varna, where is the Lord of Hyrkania?
Varna.
Varna.
- Descansa, Varna.
- Rest, Varna.
Por tren podemos llegar al puerto rumano de Varna en 3 días.
By train, we can reach the Romanian port at Varna in three days.
El Conde debe pasar por Gibraltar y ahí tenemos un vigía. Hacia el puerto de Varna en el Mar Negro. Esperaremos su barco ahí y lo incendiaremos.
The count must sail around the Rock of Gibraltar where we have posted a lookout and then on to the Black Sea port in Varna where we will meet his ship and burn it into the sea.
Varna
Varna.
El Sr. Madvig dio órdenes de...
But, Mr Varna, he left positive orders to...
Es el único medio que tienen...
It's only Nick Varna's way of...
Y a un médico por si Varna no está muerto.
Better get a doctor, too, in case Varna's not dead.
DE VARNA A LONDRES 27 de junio de 1897.
27th June, 1897.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]