Translate.vc / испанский → английский / Vlog
Vlog перевод на английский
91 параллельный перевод
Este es mi punto inicial. ¿ Qué hay de mi blog, mi flog,
What about my blog, my vlog,
Para próximas fechas de actuación, además de mis últimas críticas y locuras, o, si queréis, podéis dejar un mensaje.
For future performance dates, plus the latest ravings and rantings on my vlog, or if you'd like, leave a message here.
Sobre eso iba su última entrada en su videoblog.
That's what her last vlog posting was about.
Realmente era una continuación de un videoblog muy popular que ella empezó, un video-diario online sobre su lucha por trabajar como actriz y cómo todas las chicas con las que había empezado básicamente renunciaron a sus aspiraciones por los hombres,
It was actually an extension of this really popular vlog she started, this online video diary she kept on her struggle to get work as an actor and how all the girls that she started out with have basically given up their own aspirations for men,
Estaba investigando el ordenador de Judy, y encontré la última entrada de su videoblog.
I was going through Judy's computer, and I found the last entry to her vlog. Mm-hmm.
Ahora, ponme el videoblog de Judy de nuevo, Buzz.
Now, Judy's vlog again, Buzz.
¿ Sabías lo que se leería en las entradas de su videoblog? ¿ En las entradas de su vlog?
You know what else can't be seen on her vlog entries?
Bueno, deberías hablar con Mandy sobre su Blog.
Well, you should talk to Mandy about her Vlog.
- ¿ Blog?
Vlog?
¿ Como qué?
Like what? I have a- - when I move, sometimes my Vlog hits... I don't know.
Hey, Sr. B. ¿ Está listo para hacer su Vlog?
Hey, Mr. B. You ready to do your vlog?
Porque un tio que escribe allí ha acuñado el término "regla de las 48 horas" en su video-blog.
Because a guy who's written for them coined the term "48 hour rule" on his vlog.
- Tenia un "VLOG".
He kept a VLOG.
Creo que iba a ser la última publicación en su VLOG.
Thinking it was going to be his latest VLOG entry.
Sí, lo es. Y según el VLOG de Pete, ustedes eran muy buenos amigos.
And according to Pete's VLOG, you guys were pretty good friends.
Le pregunté por qué tenía la cara destrozada, y me dijo que viera su próximo VLOG.
I asked him why his face was all messed up, and he told me to check his next VLOG.
Mira, olvídate de mi VLOG.
Look, forget my VLOG.
Estoy de acuerdo con su blog, Sr. B.
I agree with your vlog, Mr. B.
Su blog me hizo preguntarme si George Washington habría traspasado a Aaron Rodgers sólo porque su jefe le mandara a arrastrarse por las vigas del techo intentando atrapar palomas con un disfraz de oso.
Your vlog makes me wonder if George Washington would have traded Aaron Rodgers just because his boss made him crawl along the warehouse rafters trying to catch pigeons in a bear suit.
Es un vlog, un blog de video.
It's a vlog. It's a video blog.
Alexis, yo... encontré tu blog, y aunque es muy lindo...
So, Alexis, I, um... I found your vlog, and while it is super cute, um- -
- Es sólo un blog tonto.
It's just a silly vlog.
Creo que se me ha ocurrido una idea para el blog de mañana.
I think that does give me an idea for tomorrow's vlog.
Puede que haya subido tu discurso a mi blog.
Right. I may have uploaded your speech to my vlog.
Vi tu blog de San Valentín, Mikey.
I saw your Valentine's vlog, Mikey.
Bueno, ha pasado un mes desde mi último Val Vlog.
Well, it's been a month since my last Val vlog.
Bueno, ha pasado un mes desde mi último Val Vlog y tengo varios noticiones.
Well, it's been a month since my last Val vlog, and I have some really big news.
Bienvenidos a mi vídeo-blog.
Welcome to my vlog.
Vale, entonces, estábamos en el instituto filmando un vlog...
Okay, so, we were at the school filming a vlog...
Y tú eres Joe McAlister, el maestro del Vlog, y @ neithernorrie, matando el mundo 140 caracteres a la vez.
And you're Joe McAlister, Vlog Master, and @ neithernorrie, slaying the world a hundred and forty characters at a time.
Tengo algo mejor, un videoblog.
I've got something better- - a vlog.
Él lo llama "Ron apos ; s Captain apos ; s Vlog".
He calls it "Ron's captain's vlog."
Miré Ron apos ; s vlog.
I looked up Ron's vlog.
Un blog especializado en la revisión de nuevas tecnologías de consumo.
A vlog specializing in reviewing new consumer technologies.
Uh, veo que un montón de ustedes se han borrado de mi blog.
Uh, see a lot of you have unsubscribed from my vlog.
En mi video blog.
My vlog.
Ganaron 8.000 libras con ese vlog.
They made 8,000 quid from that vlog.
Este Bromista acaba de subir un vlog.
Yo, this trickster guy just posted a vlog.
- Tendrás que hacer un videoblog.
- Then you're gonna have to vlog.
Es la gente no aceptando responsabilidad por lo que hacen.
It's people not accepting responsibility for what they do. It's what my vlog is about.
Eso no es lo que fue el Vlog. Aparecieron 20 vagabundos llamados Dave. Preguntándome qué ganaron.
I've had 20 bums named Dave show up, asking me what they've won.
Dave vio el fabuloso Vlog del Sr. B. y el bibliotecario me llamó a mí.
Dave saw Mr. B's fabulous Vlog at the library and called me.
Es para mi vídeo blog.
It's for my vlog.
- Encontramos algo en el blog de Lise.
- We've found something on Lise's vlog.
Videoblog.
Vlog.
Si se ponen vídeos en lugar de texto, se llama videoblog, no blog.
If one puts out a video clip instead of text, it's called a vlog, not a blog.
Tengo 23.000 suscriptores lo que es aterrador porque, aunque comparto una parte de mi vida en internet... ¡ Día 3 de la semana vlog!
I have 23,000 subscribers which is terrifying because, although I share a considerable portion of my life with the internet... Day 3 of vlog week!
Nuevo vlog de Sandra está para arriba.
Sandra's new vlog is up.
¿ Qué es un vlog?
- What's a vlog?
Lo vi, me quieres.
I saw your vlog, you love me.
Es sobre eso que trata mi vlog.
Watch this.