Translate.vc / испанский → английский / Vén
Vén перевод на английский
153,224 параллельный перевод
Pues, ven a Pasadena a visitarme...
Why don't you come visit me in Pasadena, then?
De cómo hay gente que lo tiene todo y gente como nosotros que van a fiestas con esas personas y ven cómo les toman fotografías, y no es justo.
About how there are... shiny people who have everything, and then there are people like us who have to go to parties with those people and watch them get their pictures taken, and it's not fair.
- Ven.
- Come on.
- Ven aquí.
- Come here.
Ven, siéntate a mi lado.
Come, sit with me.
- Charlotte, ven aquí.
- Charlotte, come over here, please.
- Ven aquí ahora.
- Over here right now, please.
¿ Ven que alguno de ellos tenga pelotas?
You see a pair of balls on either of them?
Charlie, ven a sentarte. ¿ Papas fritas?
Charlie, Cop a squat. Fries?
- Ven aquí.
- Come in here.
Ven aquí, muchacho.
Get over here, Boyd.
- Cállate y ven aquí.
- Shut up and get over here.
- Ven aquí.
- Just get over here.
Ven aquí...
Come here, bubba.
Entonces ven tú.
Then you come to us.
Ven y diviértete con nosotros.
So, come party with us.
Vamos, ven aquí.
Come on, just get here.
Ven.
Come.
¡ Ven con papá, Baby!
Come to Daddy, Baby!
- ¡ Ven con papá!
- Come to Daddy!
Sindicalista, ven.
Hey, Union Leader, come here.
Ven tranquila.
Come quietly.
¿ Qué ven?
What do you see?
¿ Ven algo ahí?
Do you see anything in there?
¿ Ven algo? Está cerrado.
Do you see anything? Shh! It's closed.
- ¿ Qué ven?
It's another body.
Si nuestros francotiradores ven un movimiento en los arqueros, abrirán fuego.
If our snipers see archers on the move, they'll open fire.
Los hombres se sientan en las mesas y piden bebidas y si ven a una mujer que les gusta, el agente de reservas va a buscarla.
The men sit at tables and order bottle service, and if they see a woman they like, the Booker retrieves her.
Ven.
Come on.
VEN YA ; )
- Only one?
Ven aquí.
Look. - Come here.
Ven a mi oficina.
Come to my office.
VEN. # SEXODERECONCILIACIÓN
- [clicks ] [ cell phone buzzing] - Thanks, Abigail.
Tú, ven aquí.
You, come here.
¿ Lo ven?
See?
Ven con mamá.
Come to Momma.
Ven, vámonos.
Come on, let's go.
Así que, ¡ ven aquí, cobarde!
So come on, coward!
Ven conmigo.
Come with me.
Venga, vamos, ven.
Now, come on, come on.
Ven con nosotras.
Just come with us.
Ven aquí.
Come here.
Ven acá.
Come here, you.
Megan, ven. Siéntate.
Megan, come here.
- Ven a verme.
- Come on and see me, now.
Ven, gatito, gatito, gatito, gatito, gatito, gatito, gatito.
Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
Ven a por mí, granjera.
Come at me, farm girl.
No se ven muy bien.
That really doesn't look right.
Si quieres tener una buena conversación, ven a mi casa en Shaker Heights.
If you want to have a real talk, come to the house in Shaker Heights.
Pero... si alguna vez decides intentar resolver por qué la felicidad para ti solo puede existir a años luz de distancia o en compañía de chicas peladas de 21 años, ven a verme.
But... if you ever decide to grapple with why you feel happiness for you can only exist light-years away or in the company of hairless 21-year-old girls, come see me.
Ven a trabajar para la firma de Bach, bajo mi dirección.
Come work for Bach's firm, on my account.