Wb перевод на английский
60 параллельный перевод
Informe a WB y a Luftwaffe.
Inform WB and Luftwaffe.
- No, W.B. Yeats, el poeta.
- No, WB Yeats, the poet.
No puedo ver toda esa mierda, la WB - We Be Black - ( Somos Negros ).
I can't watch all that stuff- - that WB--We Be Black.
... tres películas con Columbia y una posición lo suficiente para que conquistes a una de las chicas de WB.
A three-picture deal with Columbia and a spot high enough on the Premiere power list to bag one of the girls of the WB.
Deshagámonos de la WB y concentrémonos en largometrajes.
It's time we ditched the WB and concentrate on features.
¿ Nadie de aquí mira la tele?
Doesn't anybody watch the WB?
Tenemos suerte de que Warner nos deje poner todo el tema creativo de Matrix 2 y 3 bajo un sólo techo.
We're lucky WB let us put the whole creative team of Matrix 2 and 3 in one place.
- Ya sabes, WB Yeats...
- You know, WB Yeats...
WB Yeats en... en un dia medio.
WB Yeats on... on an average day.
Sabes, Creo que Shaun Ryder está..... a la par con WB Yeats...
D'you know, I think that Shaun Ryder is on par with WB Yeats...
¿ Sabes cuánto le pagan por interpretar a esa vecina puta en la Warner?
Do you know much she's getting paid to play that slutty neighbor on the WB?
Hasta entonces, Jim Smith, de WB-56, "Noticias de las 1 0".
Until later, this is Jim Smith reporting for WB 56, 10 : 00 news.
Pronto esta temporada, en WB :
( announcer ) Coming this fall, on the WB :
Esta temporada, en WB!
This Fall, on the WB!
Pero si es una cadena de negros... en la WB.
As soon as a black network... at the dubba WB.
Bienvenidos, niggers, a la WB.
Welcome back, niggers, to the WB.
WB?
WB?
No voy a morir para ninguna maldita WB.
Ain't dying for no damn WB.
. ¿ Puedes creer que el film independiente que el hizo se ha convertido en el nuevo culebrón de éxito de la WB?
Who'd have thunk that little movie he made would get turned into the new hit teen soap for the WB.
Sólo yo, Tyrell y Friends en la televisión.
Me, Tyrell, and Friends on the WB.
Les aviso, niños. La otra parte de la historia se vuelve más explícita.
Now I'm gonna warn you kids, the next part of the story gets a little WB.
Mientras tanto Madrid se ha transformado en una especie de... los controles policiales y las calles cerradas al tránsito y las vallas de protección están convirtiendo a la ciudad en un infierno para sus habitantes.
IMF-WB SUMMIT BEGINS TODAY IN A BESIEGED MADRID Police controls, streets blocked to traffic and crowd control barriers are making the city a hell for its inhabitants.
No se, un programa de la WB.
I don't know, some WB show.
La cartera del jueves de la cadena WB.
Thursday portfolio of the WB network.
Suena como WB durante el episodio piloto.
Sounds like the WB during the pilot season.
´ Superman ´ se lleva 3,2 millones de dólares al día Superman : el film hizo... WB bate récord de 29 millones de dólares por semana... trescientos millones... ´ Superman ´ de ´ Warner Bros. ´ bate el récord de 1 00 millones de taquilla... convirtiéndola en una de las películas más exitosas y populares de los 7 0.
The Movie took in a staggering 300 million dollars worldwide making it one of the most popular and successful films of the 1970s.
El 6 de septiembre de 1996 Warner Bros. Animation Division se unió a DC Comics para producir una nueva y ambiciosa serie de dibujos de Superman para los sábados por la mañana en la cadena de WB. Superman :
On September 6, 1996 Warner Bros. Animation Division joined forces with DC Comics to produce an ambitious new Saturday morning Superman cartoon series for the WB network.
En el año 2000, con el amanecer de un nuevo milenio DC Comics dio permiso a la cadena WB para darle a su superhéroe una interpretación todavía más innovadora.
In the year 2000 as a new millennium dawned DC Comics consented to let the WB network give their superhero franchise an even more innovative interpretation.
Para promocionar la serie, WB ideó una audaz estrategia de mercadotecnia que mostraba a su estrella de desnudo de cintura para arriba y atado a un poste.
To advertise the new series, the WB devised a bold marketing strategy that showed their 24-year-old star stripped to the waist and tied to a post.
El estreno de Smallville batió un nuevo récord de audiencia para WB.
SmallVille's premiere set a new ratings record for the WB.
Leo, este es mi papá W.
Leo, this is my dad, WB.
Te olvidasta de eso detrás del sillón.
WB will never know we had a party. You missed something behind the couch.
W está en la industria de la música, pueden matar a cualquiera y hacer que parezca un accidente.
WB is in the music industry. They can kill anyone and make it look like an accident.
W tengo algo malo que contarte.
WB I got something bad to tell you.
- Creo que ya te entereaste ¿ uh?
WB... Ah I guess you heard the news, huh.
O podríamos ser como La Virgen y la Zorra esta temporada en WB.
Or we could be, like, The Virgin and The Whore... this fall on the WB.
- W. B. Yeats.
- WB Yeats.
- Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Blessed is the fruit of thy wb, jesus.
Correa declaró que no haría caso a las órdenes del Banco Mundial
Correa declared that he would never follow such instructions from the WB.
Por eso expulsamos al delegado del Banco Mundial.
This is why we deported the WB delegate.
Tenemos derecho a restaurar... el daño causado a nuestro país y declarar ilegítima nuestra deuda con el Banco Mundial
We maintain the right to restore the damage done to our country and declare our debt to the WB illegitimate.
- Quiero decir, en serio, cuántas oportunidades tiene usted venir a llamar a tu ventana todos los días, el Banco Mundial?
- I mean, seriously, how many opportunities do you have come knocking at your window every day, WB?
WB!
WB!
No, yo quiero hacerlo, pero yo no quiero que pienses que puse WB hasta él o algo así.
No, I want to do it, but I didn't want you to think that I put WB up to it or something.
Escucha, nadie pone WB hasta nada, ni siquiera yo.
Listen, nobody puts WB up to anything, not even me.
Hasta WB apareció.
Until WB showed up.
Supongo que sé por qué lo llamas WB.
Guess I know why you call him WB.
Estoy fuera! Ahora me voy a levantar y lavar toda esta sangre que tengo, atender la ultima llamada e irme para el club porque es noche de viernes! La WB!
I'm out! I'm rich, bi-atch! ( horn honks )
No voy a destruir su casa.
WB is trusting me and I'm not thrashing his house.
Hola hijo. - WB...
Hey there son!
¿ Warner?
WB?