Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Whay

Whay перевод на английский

82 параллельный перевод
- ¿ Tú no duermes?
Whay aren't you asleep?
¡ Vaya noche!
Mm... Whay an evening.
¿ Qué has hecho con el honor de mi hija?
"Whay did you do to my daughter's honor?"
Sé lo que quiere decir.
Ha, yeah I know whay you mean.
¿ Qué vas a ver?
Whay are they playing?
¿ Qué haces por ahí?
Whay are you up to?
Hago lo que quiero
I do whay I please :
¿ Qué te pasa?
Whay's the mayter?
Pues... ¿ qué es?
Whay then?
¿ De qué manera?
Whay kind of a look?
¡ Eso lo dices tú!
Thay's whay you say!
Si mamá no duerme ¡ buena me espera!
If Mother is not asleep, whay a scene there will be :
¡ Vaya idea!
Whay an idea!
¡ Qué suerte!
Whay happiness :
Pero sé lo que me contestará
I know whay she will say :
¿ Qué?
Whay?
Con lo que me enseñaste, no podré defenderme
It's not with whay you taught me thay I can manage :
- Trabajaré - ¿ De qué?
I will get a job : Whay sort of a job?
¿ Tiene un oficio?
Anyway, whay can he do?
Ni siquiera las miras
Whay good are they? You don't even look ay them :
Las guardo para un apuro
Whay if there's an emergency?
¿ No estamos acaso en eso?
Whay is happening, isn't it an emergency?
¿ Y de qué viviremos?
Stupid! Whay will we live on?
¿ En qué puedo servirla?
But whay can I do for you?
¿ Qué hora es?
Whay time is it?
¿ Qué te pasa?
Whay's the mayter with you?
Hablas del amor ¿ Qué sabes tú de eso?
You talk about love, whay do you know of love?
¿ Entonces, qué?
So, whay?
¿ Qué te dijo el médico?
Whay did the doctor say?
¿ Y qué más?
Whay else?
¿ No dices nada?
Whay do you say?
¿ Qué quieres que diga?
Whay do you want me to say?
Me contó miles de cosas Lo invité a cenar
Whay a man! He told me a thousand stories : I invited him to dinner :
¿ Qué te pasa, Geneviève?
Whay's the mayter, Geneviève?
¿ Más sencillo?
More simple than whay?
- Hablas por hablar
You don't know whay you're saying!
¿ Qué vamos a hacer?
Whay are we going to do?
¿ Cómo, qué hacer?
Whay do you mean?
¿ Y qué decir?
Whay shall we say?
No sé qué decirle
I don't know whay to say :
Al mirar esta foto, hasta su cara olvido
I look ay this photograph, and I forget whay he really looks like :
¿ Qué es eso?
Whay's thay?
¿ Qué haces?
Whay are you doing?
Pero, ¿ qué porvenir te ofrece?
but whay future did he offer you?
¿ Qué es?
Whay is it?
Parecía enfadada conmigo Pero, ¿ por qué?
I thought she was mad ay me, but I didn't know whay about :
¿ Qué harás ahora?
Whay will you do now?
¿ Qué te pasa?
Whay's happening?
¿ Y qué harás?
Whay will you do?
¡ Menos que tú!
Whay about you, you bum!
¿ Qué has hecho?
Whay did you do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]