Translate.vc / испанский → английский / Whit
Whit перевод на английский
903 параллельный перевод
Para los recién casados.
Whit best wishes for your future happines!
Nada de eso : con mi idea quedará bien.
Not a whit. I have a device to make all well.
Ve a buscar algo, Whit.
Get some water, Whit.
¡ Hola, Whit!
Hiya, Whit!
Whit, he visto a la mejor actriz desde Cleopatra.
chief : Whit, I've just seen the greatest actress since Cleopatra.
- Hola Whit. ¿ Querías verme?
- Hello, Whit. You wanted to see me?
- Escucha Whit, estoy haciendo todo lo que puedo, pero no hago milagros.
- Now listen, Whit, I'm doing the best I can but I'm no miracle man.
- Haz que juegue.
- whit : Make him.
Whit, ¿ que voy a hacer ahora?
Whit, what am I going to do now?
En cuanto al caso de la fiscalía no se ha presentado más evidencia que refute el testimonio de la acusada.
As for the prosecution's case... ... not one whit of evidence has been produced... ... to refute the defendant's testimony.
que desdeñando a las mujeres alemanas por ciertas costumbres deshonestas establecieron esta ley : Decretaron que ninguna mujer heredaría en tierra sálica que hoy se llama en Alemania Misnia.
who, holding in disdain the German women for some dishonest manners of their life established there this law - to whit, no female should be inheritrix in Salic land, which is this day in Germany called Meissen.
Murió el lunes de Pentecostés.
She died on Whit Monday.
Claro, mantener el orden es importante.
Keeping the peace is no whit less important.
- Whit solía mirarme sacudir la cabeza y desear que tuviera tus sesos.
- Whit used to look at me... shake his head, and wish I had brains like you.
- Trabajo con él todavía.
I'm still working for that guy, Jeff. - Whit?
- ¿ Con Whit?
- He'd like to see you.
No hay quién te recuerde más que Whit.
No one ever thought more of you than Whit. Or more about me.
- Whit nunca se portó mal contigo, ¿ verdad?
Look, Whit never steered you into anything bad, did he?
Un día la vi entrar con el sol. Comprendí por qué a Whit no le importaba el dinero.
And then I saw her coming out of the sun... and I knew why Whit didn't care about that 40 grand.
Intenté telegrafiarle a Whit que la había encontrado pero el telégrafo estaba cerrado al medio día.
I went to send a wire to Whit that I'd found her... but the telegraph office was closed for the siesta.
Whit no murió.
Whit didn't die.
No me interesa nada de Whit.
I don't want anything of his or any part of him. - Except his life.
Telegrafié a Whit, pero sólo le dije que estaba en Acapulco.
I wired Whit, but I didn't tell him. "I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
Para empezar una vida nueva y para huir de Whit.
To make a life for ourselves, to get away from Whit.
No conoces a Whit, él no olvida.
- You don't know Whit. He won't forget.
Recuerde eso, Whit.
You might remember that, Whit.
En el mundo hay miles de mujeres parecidas a esa chica.
Whit, my friend, there's a million dames in this world, and they all look like her.
Whit debe recuperarla, son uno para el otro.
Whit should've got her back. As I understand, they deserve each other.
Pero dile a Whit dónde estamos y él te pagará.
I can give you a tip. You tell Whit where we are, he might slip you a sawbuck. Jeff.
No quiero que él hable con Whit.
He isn't going to tell Whit anything.
- Ella no tiene los $ 40000.
- There isn't any 40 grand. Of course Whit's broad-minded.
- Claro, Whit es flexible. A él no le importa el tiro que recibió ni los $ 40000 que ella se llevó, ni que Jeff le mintiera.
He don't care about a few slugs in the stomach... or the 40 grand the dame went off with... or even Jeff pretending he fell down on the job.
Conocen a Whit y saben cómo es.
You know Whit and you know how far he can reach.
Si no lo mataba se hubiera ido a ver a Whit.
- You wouldn't have killed him. He'd have been against us, gone to Whit.
- No quise ofenderlo.
- I didn't mean to hurt your feelings, Whit.
- Whit sólo dijo que era amable.
- Whit told me you'd be charming.
Whit dijo que Ud. me diría algo.
Whit said you'd tell me the other.
Whit confía en mí.
Whit even trusts me twice.
En unos días él llevará unos papeles de Whit a su casa.
In a day or so, he'll take some papers home.
Whit quiere liberarse de Eels y vengarse de mí.
Whit wants Eels out of the picture and to square an account with me. Two birds together.
Whit los recupera y yo seré el sospechoso.
The papers go back to Whit. I'm the fall guy.
Whit es dueño de un club, en la playa.
Whit owns a club. The Sterling Club on North Beach.
No quieren que ellos reciban los papeles para que Whit no vaya a la cárcel.
That's the theory, isn't it? Keep the files away from the treasury boys. Save Whit from doing 10 years in a federal pen.
El gobierno puede decirle a Whit que tienen todo el dinero, y que no les hace falta su millón.
Of course, the government may just pat Whit on the back and say : " Go on home. We got all the dough we need.
Sólo cuatro sabíamos de la declaración aparte de Whit.
Four of us knew about that affidavit outside of Whit.
- Llame a Whit...
- Put in a call for Whit Sterling...
- No lo metamos en esto.
- We better keep Whit out of this.
- No necesita a Whit.
- And you won't need Whit.
- Te invitaré a una copa.
Are you gonna buy us a whit? I like them fat!
- Whit no.
Not Whit.
Whit sabe odiar.
That Whit can really hate, can't he?