Translate.vc / испанский → английский / Whoo
Whoo перевод на английский
12,271 параллельный перевод
Alerta de complacemamás de nivel cinco.
Level five mom-pleaser alert. Whoo, whoo...
Creo que estarás sorprendida por lo que toca.
Oh, I think you'll be surprised by what he's playing. - Whoo! - Whoo!
¡ Strike!
Strike. Whoo!
¡ Heather! Nunca he estado más feliz de verte.
Heather! Whoo! I have never been happier to see you.
Tú eras el que menos me gustaba de "Los Basta Boy".
Whoo! You were my least favorite Basta Boy.
Ahora...
Right here... whoo!
* Como cuando te vi en el ortodoncista *
Whoo! * Like when I met you at the orthodontist *
¡ Vamos, Rustys!
- All right, Rustys! - Whoo-hoo!
Vamos, Santa, ¡ tengo la boca abierta!
Whoo! Come on, Santa, my mouth's wide open!
¡ Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
es francamente malo.
it's downright naughty. Whoo!
Es fuego.
Whoo! It's fire.
- Cartografía.
Whoo! Cartography.
Entonces, Norm, estás aquí para una misión muy especial.
Whoo! So, norm, you're here for a very special mission.
VINNY PAZIENZA - GANADOR POR KO 1 : 47 DEL 2 ° ROUND
Whoo!
Whoo!
Whoo!
♪ Quién ♪
* Whoo *
Creí que ibas a orinarte, bajito.
Whoo! I thought you were gonna shit your pants, little guy.
Súper.
Whoo.
Alégrate de no haber fumado esto, viejo.
Whoo! Just be glad you didn't smoke this, man.
No me gusta estar enjaulado.
Whoo! I don't like being in a cage.
¿ Qué?
- What? - Whoo!
¡ Sí!
Whoo!
¡ Whoo!
Whoo!
Sabes que tengo que limpiarlo, ¿ no?
Whoo! You know I have to clean that up, right?
¡ Whoo!
Women : Whoo!
♪ Supongo que es por eso que escribí esta canción... ♪ Sabes que es sobre ti... ♪ Siempre es sobre ti
♪ This is why I wrote this song ♪ You know it's about you... ♪ - Whoo-hoo!
♪ Vas a ser alguien... ♪ Serás más grande que Marte
♪ You're gonna be somebody... ♪ Whoo! ♪ You'll be bigger than Mars
¡ Me encanta aquí!
- I love it here! - Whoo!
Hola, mamacitas.
Whoo! Hola mamacitas!
Oigan, miren, miren.
Hey, look, look, look! Whoo!
¡ Está de la puta madre!
Whoo! This is awesome!
¡ Eres una estrella de rock!
You're a rockstar! Whoo!
# Whoo...
# Whoo...
♪ Cuando la vi allí de pie
# Whoo... When I saw her standing there
Whoo, espera un minuto.
Whoo, wait a minute.
¡ Es un libro enorme!
He got a great big book! Whoo!
No será una batalla cuando Dios saque su espada del Juicio.
Ain't gonna be too much of a battle when God get to waving that Judgement sword. Whoo!
Pero fue una licuadora.
But it was a blender. Whoo!
¡ Vaya!
Whoo!
¡ Está casi encima de ti!
- Okay. - He's almost on top of you. - Whoo!
¡ Qué bien!
Whoo! - Sweet!
¡ Lo grabé, lo grabé!
Whoo! Got it, got it!
¡ Sí!
Whoo-ho-ho! Yeah!
¡ Fallaron!
Whoo-hoo! They missed!
¿ Qué le pasa a mi estómago?
Whoo. What is going on in my stomach?
¡ James!
Whoo! James!
¡ Adiós!
Whoo! Bye!
Muy bien.
Whoo!
Felicie, no te preocupes.
- Whoo! Felicie, don't worry.
♪ Oye,
♪ Hey, whoo!