Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Whooping

Whooping перевод на английский

658 параллельный перевод
No sé como haré para terminar todas estas cosas. Asì que Elena ya está lista.
And I refused to be on somebody's talk show saying "My kid is whooping my ass."
Le dice a los periódicos que puedo curar todo... y sabe que ni siquiera puedo curar la tos convulsa.
You tell the papers that I can cure all disease when you know I can't even cure whooping cough yet.
El Dr Cigalon me dijo que el niño de Miette tiene tos ferina
Did you miss the train? Dr Cigalon told me Miette's child has whooping cough.
Es un germen invisible, más diminuto que un mosquito
Whooping cough is a terrible disease. It's an invisible germ, tinier than a mosquito.
No está más enfermo de tos ferina que lo estoy yo
- His temperature? - Normal. He's no more sickening for whooping cough than I am.
Sus dientes, su tos ferina... sus tareas, la escarlatina, sus exámenes
Your teething, your whooping cough, your homework, your scarlet fever, your exams.
Se oye como un caballo viejo con tos ferina.
It sounds just like an old horse that's got the whooping cough. What?
¿ Qué? Un caballo viejo con tos ferina.
An old horse with a whooping cough.
He tenido sarampión, paperas y tos ferina.
I've had measles, mumps and whooping cough.
Ha tenido tos ferina. Son dos.
He's had whooping cough.
Supongo que de nuevo alguna vez tendremos otra epidemia de tosferina.
I don't suppose we'll ever get another whooping cough epidemic again.
Pero conozco un sitio donde aún se puede morir dignamente.
BUT I KNOW A PLACE WHERE YOU CAN STILL DIE OF WHOOPING COUGH.
Parece que he de dejar de investigar y pasarme la vida diagnosticando varicelas, catarros o enfrentarme con su seria oposición.
Seems I must discontinue my research, spend my life diagnosing measles mumps, and whooping cough or encounter his serious disapproval.
"Un grupo de muchachos estaban celebrando en la cantina Malamute... y el chico que estaba tocando- -"
"A bunch of the boys were whooping it up at the malamute saloon, and the kid that was playing - -" No. No.
Aquí no hay más que garrapatas, babosas y...
Land with seed ticks and chinch bugs and whooping'cough and...
- No es tos convulsa, Flip.
It isn't whooping cough, Flip.
- Cualquier cosa. ¿ No te acuerdas de Queenie? Nos dio un susto de muerte.
Look how he went on over Queenie's whooping cough - frightening us all to death.
Sarampión, sarampión, sarampión, tosferina, sarampión, apendicitis.
Measles, measles, measles, whooping cough, measles, appendicitis...
Dile que tu hijo tiene tos.
All you have to do is to go out there and tell him that your child has whooping cough.
Digamos tos ferina o quizá fiebre escarlata.
Let's see, whooping cough or maybe scarlet fever.
Mi niño, él tiene tos ferina.
It's my child, he's been ill with whooping cough.
¡ Tos ferina!
Whooping cough.
He tenido gripe, paperas, sarampion. Eso es todo.
I've had chicken pox, measles, whooping cough and that's it.
Yo no he tenido ni sarampión ni paperas, pero mi madre dice que debo tener la solitaria.
I've never had whooping cough and measles, but my mother says I've had tapeworm.
Parece que el puerto está muy animado, esta noche.
Hi. Hey, the portuguese are really whooping it up tonight, huh?
¡ En el blanco!
( FORD WHOOPING )
Pedro.
[WHOOPING]
Bueno, primero, en cuanto al Dr. Burton... está aquí porque Jack tiene la tosferina... por lo tanto, no pueden acercarse a él.
Well, first, about Dr. Burton. He's here because he's afraid Jack has a whooping cough, which means you children... will have to stay away from him.
¡ Papá tiene la tosferina!
Daddy's got the whooping cough.
- ¡ Papá tiene la tosferina!
- Daddy's got the whooping cough.
Sólo tengo un par de casos de tosferina o de sarampión por semana... pero si informo sobre 11 casos en un solo día... pondrán en cuarentena todo Montclair y cerrarán todas las escuelas de Essex.
- Ordinarily, I only have a couple of cases of whooping cough... or measles a week, but when I have to report 11 cases in a single day, they're liable... to quarantine the whole town of Montclair and close every school in Essex county.
En lo que a Nueva Jersey respecta, la tosferina es tosferina.
As far as New Jersey's concerned, whooping cough's whooping cough.
Tenia tos ferina cuando la admití.
She had whooping cough when I admitted her.
Tuve el sarampión y la tosferina.
I had measles and whooping cough.
¿ Ha tenido la erisipela, la apendicitis, las paperas, tos ferina, problema ocular, oídos, nariz o garganta, fiebre del heno?
Have you ever had erysipelas, appendicitis, mumps, whooping cough, eye, ear, nose or throat trouble, hay fever?
Llevo exactamente dos días en el trabajo,... y he tenido una fractura simple, dos tosferinas, un sarpullido...
I've been on the job exactly two days, and I've had one simple fracture, two whooping cough, one skin rash...
Tuvieron gripe pero ya están mejor.
They had a whooping cough, it's better now.
Ella le estaba echando una terrible bronca.
She was whooping out a terrific lacing.
- Loulou tiene tos ferina.
- Loulou has whooping cough.
- Has pasado la noche como un juerguista.
You been whooping it up all night!
- ¿ Tos ferina?
- Whooping cough?
Allá vamos como grullas.
Away we go like whooping cranes.
Realmente los están haciendo chillar.
Man, they're really whooping it up.
Seguro que la arma buena.
You sure had them whooping and hollering.
Ha pasado por todo menos por la tos convulsa.
He has had it all except whooping cough, hasn't he?
El baile de aparecimiento de la grulla blanca
The mating dance of the whooping crane.
Un grupo de chicos Estaba armando ruido
A bunch of the boys were whooping it up
¡ Arre, Ginger!
( WHOOPING ) Get up there, Ginger.
"Bienvenido a Atascadero"
[Gunshots, Men Whooping] Ya-hoo-hoo!
Las robamos.
- % % [Drumroll ] - [ Whooping]
Por el sarampión, las paperas la tosferina...
measles, mumps whooping cough.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]