Translate.vc / испанский → английский / Whoopsie
Whoopsie перевод на английский
135 параллельный перевод
Whoopsie.
Whoopsie.
Qué bomboncito.
Whoopsie-daisy.
Whooooo
Whoopsie.
"Por qué me gusta hacerlo con las mujeres", y Massingbird hizo que lo condenasen por marica.
Why I Like To Do It With Girls... and Massingbird had him sent down for being a whoopsie.
¡ Carambita!
Whoopsie.
Bueno, no disfrazada el hecho de que soy un enfeminado poco, pero para ser honesto con usted,
Well, I never disguised the fact I'm a bit of a whoopsie, but to be honest with you,
Lo siento.
Whoopsie.
Whops.
Whoopsie.
Caramba.
Whoopsie-daisy.
Lo sabía.
- Whoopsie. - I knew it.
Sé exactamente lo que estoy... Frena suavemente.
I know exactly what I'm - Whoopsie.
O corazón.
Or heart. Whoopsie.
Whoopsie-daisy.
Whoopsie-daisy.
Upsiii!
Whoopsie!
Soy algo "gay".
I'm a little whoopsie.
¡ Huy!
- Whoopsie.
Papá, acabas de matar a un pobre búfalo indefenso.
Whoopsie. Dad, you just killed a poor defenseless buffalo.
¡ Se me fue!
Whoopsie-daisy!
¡ Caramba!
Whoopsie.
Adelante. ¿ Estás seguro que no ha bebido suficiente?
Go ahead. Whoopsie. - Oh.
Si alguien anda por aquí sosteniendo el carrito así...
If somebody's here... and hand on the cart like this and... Whoopsie!
Betty, Jessica, el gato hizo un extraño en mi boina! "
Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret!
- Mecachis, no es bueno.
- Whoopsie, that's not good.
- Tuvimos un problemita.
Well, we had a little whoopsie.
Cuidado!
Whoopsie daisy!
Ups, acabo de ensuciarme con mas vino.
Whoopsie. I'll just get it out with more wine.
Toma, usa la batea'whoopsie'de Eric.
Here, use Eric's'whoopsie'basin.
Ah, venga, ya lo guardo.
Whoopsie. We'll take care of that.
Cielos.
Whoopsie.
Millen, ¿ soy yo o parece como que uno de los canes de Su Majestad... hizo popó debajo de sus narices?
Millen, is it me or does Her Maj look like one of the corgi's has done a little bit of a whoopsie under her nose?
Whoopsie Daisy.
Whoopsie daisy.
Todos sabíamos que era un mariposón.
We always knew you were a whoopsie.
Perdona.
Whoopsie.
¡ Whoopsie-daisy!
Whoopsie-daisy!
Uy uy uy uy...
Whoopsie daisy!
¿ Qué vamos a hacer?
Whoopsie-daisy, you started the car there a little bit.
¡ Salta violeta!
Whoopsie daisy!
- Lo siento.
- Whoopsie.
Tiene antecedentes de pedofilia.
Guy's a registered pedophile. - Whoopsie.
- Whoopsie.
- Whoopsie.
Ese es tu whoopsie.
That's your whoopsie.
También "oficial whoopsie."
Also "officer whoopsie."
Creo que pusimos cierta distancia espiritual entre nosotros y todas las viejas vivencias que habíamos tenido.
You know, I guess we put some sort of spiritual distance between ourselves, and the old whoopsie-daisy, la-di-dah, gor-blimey.
Uh, ¡ whoopsie!
Uh, whoopsie!
Habrá una fantástica fiesta privada, y tengo vuestros pases para la zona VIP del gobernador.
There's gonna be a fantastic private party, and I've got your passes for the Governor's VIP area. Whoopsie.
No tienes a la ONG detrás tuyo constantemente, y, vaya, tu madre olvidó decirte que trabajaba en un bar de striptease.
You don't have the NGO breathing down your neck all the time, and then, whoopsie, your mom forgot to tell you she was working at a strip bar.
Oops, Mary, déjame que...
Oh, whoopsie, Mary. Let me get it.
Epa.
[Horns Honking] Whoopsie.
Válgame.
- Whoopsie!
¡ Ups!
Whoopsie!
¡ Dame las llaves! Lo siento, lo siento. ¡ Las llaves!
Give me the keys! Whoopsie! Whoa, whoa, whoa!