Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Woop

Woop перевод на английский

58 параллельный перевод
Un momento.
Woop. Wait a minute.
Con cuidado.
Careful, now, woop.
Atención, señores.
Woop, look out, men.
Eso es.
Woop. Look out.
- Tube que hacerlo, le hiba a decir a mi papá si no la traía, y me hubierán dado una buena
She said she'd tell my pap if I didn't And he'd woop me good!
Oooh nena vamos, como te duele el culo.
Oooh baby come on, just woop give it ass.
- Woop.
- Woop.
Me voy al culo del mundo a atrapar a un psicópata... que persigue a mujeres mayores.
Then I'm off to Woop Woop to catch a psychopath who's going after old ladies.
Yam yam bu gup digüi
Yum yum wow Woop de we
Bup, bup, bup.
Woop, woop, woop.
Se sale solo.
Woop! Just kind of pops right out.
Woop.
Woop.
Nah. No es gran cosa.
It was no big woop.
Cielos, estuvo bueno como volteó tus palabras.
Boy, that was kind of neat how she just... woop... flipped your words around on you there.
No tengo palabras por lo que hiciste hoy
I ought to woop you good for doing what you did today
Whoop, malos recuerdos
- Woop, bad memory.
¡ Felíz cumpleaños!
Happy Birthday! Woop woop!
Necesitas todas las parejas que puedas conseguir aquí en "woop woop"
You need all the mates you can get out here in woop woop.
¿ Woop woop?
Woop woop?
Oh, no, a mí me gusta "woop woop".
Oh, no, I like woop woop.
Woop woop. ¡ Woop woop!
Woop woop. Woop woop!
Bueno, woop-dee-doo!
Well, whoop-dee-doo!
Woop, woop!
Woop, woop!
Sí.
Oh. Woop. Yeah.
[Tropiezos] Woop!
[Slips] Woop!
- ¡ Woop!
- Woop!
Ups, apreté el que no debía.
Woop, wrong one...
Ahora, tócate la nariz.
Now, touch your nose. Woop, woop...
Woop!
Woop!
- Apoyar siempre al equipo local.
Always woop for the local home team.
♪ ¡ Abran las botellas!
Poppin'bottles! Woop woop!
♪ ¡ Woop, woop!
Woop woop!
- ♪ ¡ Woop, woop!
Woop woop!
- ♪ Abran... ♪ ¡ Woop, woop!
Poppin'... Woop woop!
♪ ¡ Woop, woop, woop, woop!
Woop woop, woop woop!
Espera.
Woop. Hold it.
No lo despiertes.
[POLICE SIREN] Woop!
¡ Maldición!
Woop! Julian : God damn it.
Muy bien, de acuerdo a mi clase de reflexología, éste es tu talón.
Woop! All right, according to my reflexology class, this is your heel.
Y entonces es ehh... ¡ Woop!
And then it's uh... Wha!
¡ Alerta de mamá!
Woop! Woop! Woop!
Ella es, ¡ vaya!
She is, woop!
Prometiste que tan pronto terminara la escuela... podríamos mudarnos a la ciudad.
You promised me that as soon as school had finished, I could move to the city. - Why, am I the only one still living... in freaking woop woop... - Yes.
El momento ha pasado.
Wow. Woop. Moment passed.
Vaya... y vaya... y... super vaya.
Woop... and woop... and... ziperoo.
- ¿ Entiendes lo de "estrella", Fred?
- Rockstar, you know what that is, Fred? Woop woop.
- Dices mucho eso de "bup bup".
- You like that woop woop today.
- Me gusta decir "bup bup".
- I do like that woop woop.
¡ Woop-woop, espera!
Woop-woop, whoa!
¿ Debo recordarte una historia llamada "Hansel y Gretel"? ¿ Debo recordarte que los niños terminaron siendo capturados por la bruja y no se los comieron?
Might I remind you of a little story called "Hansel And Gretel"? - Woop! - Shhh!
- Espera, espera.
Wait, wait, wait, wait, one more- - woop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]