Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Wrong

Wrong перевод на английский

202,615 параллельный перевод
Oh, cariño, estás equivocada.
- Oh, honey. You got that wrong.
Qué pasa contigo?
What is wrong with you?
Qué está mal contigo?
What the hell's wrong with you?
- ¿ Qué pasa?
- What's wrong?
Pues demuéstrales que se equivocan.
Then prove them wrong.
No hay nada de malo en añadirle un poco de drama a la historia.
Nothing wrong with adding a bit of drama to the story.
Parece que has elegido mal momento para limpiar tu glock.
Looks like you chose the wrong time to clean your glock.
¿ Qué sucede?
What's wrong?
¿ Qué le pasa al Doctor?
What's wrong with the Doctor?
Oh, nombre equivocado para empezar.
Oh, wrong name for a start.
La gente no entiende a los Cybermen... no hay un plan malvado, ni son genios malvados.
People get the Cybermen wrong... there's no evil plan, no evil genius.
¿ Qué pasa?
What's wrong?
No hay nada malo en ser amable.
Nothing wrong with kind.
Por cierto, ¿ está mal que yo...
By the way, is it wrong that I...
Estabas equivocada, ¿ sabes?
You're wrong, you know?
Muy equivocada.
Quite wrong.
Habéis secuestrado al tipo equivocado.
You've kidnapped the wrong guy.
- Error.
- Wrong.
Dios mío. ¿ Está bien Nick, Reagan?
Oh, my God. What is wrong with Nick, Reagan?
Tal vez esté equivocada.
Maybe I was wrong.
Uno... y creo que lo hemos hecho mal.
One... and I think we did it wrong.
Ni me imagino qué podría salir mal.
I can't imagine what could possibly go wrong.
Dios, por favor, no dejes que me equivoque con esto.
God, please don't let me be wrong about this.
Te equivocas.
You're wrong.
Siente una gran presión para enmendar el agravio de un criminal, pero Watson y yo nos esforzamos por resolver dos asesinatos en este momento.
You feel a great pressure to right a criminal wrong, but Watson and I are struggling to solve two murders at the moment.
El tipo no quería que un montón de mafiosos pudieran identificarlo por si algo salía mal.
Guy didn't want a bunch of thugs being able to ID him just in case something went wrong.
Gabi, ¿ qué ocurre?
Gabi, what's wrong?
- Estaba equivocado, Sofia.
- I was wrong, Sofia.
Digamos que ambos estamos equivocados Y salgamos a comer algo
♪ Let's say we're both wrong And go out for a bite ♪
No puede hacerle daño
♪ She can do no wrong ♪
Estás muy equivocada, Salvadora.
You are so far wrong, Savior.
Algo debe haber salido mal.
Something must have gone wrong.
¿ "Salió mal"?
"Gone wrong"?
¿ He... he hecho algo mal?
Did... did I do something wrong?
Algo va mal.
Something's wrong.
Eso no tiene nada de malo.
There ain't nothing wrong with that.
Sí, tal vez salí con la mujer equivocada, pero esa situación ya está arreglada.
Yes, I might have dated the wrong woman, but that situation has been handled.
¿ Ves? Ahí es justo donde te equivocas.
See, that's exactly where you're wrong.
Es inteligente, atractivo, pero tiene ambiciones equivocadas y lo destruirán, y tal vez a toda el área, a menos de que se le ponga un alto.
He's smart, handsome, but he has the wrong kind of ambition. And it's going to destroy him... and maybe even the whole bloc, unless he's stopped.
Lamento que escogiera al hombre equivocado.
I'm sorry you picked the wrong guy.
¿ Sucede algo?
Something wrong?
¿ Qué demonios les ocurre?
What the hell is wrong with y'all?
Terminé del bando equivocado de esa guerra.
I ended up on the wrong side of that war.
¿ Quién puede decir lo que está bien y lo que está mal?
Who's to say what's right and wrong anymore?
¿ Que fue mal?
What went wrong?
¿ Hice algo malo?
Did I do something wrong?
¿ Y que tiene eso de malo?
And what's wrong with that?
No hice nada malo y lo siguiente que se, es que estoy en un juicio por asesinato.
I didn't do anything wrong and the next thing I know, I'm on trial for murder.
Ahora, no me malentiendas, la selección natural y la variación al azar... pueden hacer cosas asombrosas.
Now, do not get me wrong, natural selection and random variation They can do amazing things.
lo correcto y lo incorrecto en las relaciones morales, incluyendo la sexualidad.
right and wrong in moral relations, including sexuality.
Están equivocados.
Oh, you guys are wrong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]