Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Yahtzee

Yahtzee перевод на английский

189 параллельный перевод
Cuarenta y ocho horas de Charades, alimentos y Yahtzee.
Forty-eight hours of Charades, food and Yahtzee.
¿ Quién me acompaña con una partida de Yahtzee?
Who's up for a game of Yahtzee?
Preferiría arrancarme la nariz con un abrelatas.
Hey, what say we unplug the phones and play Yahtzee?
Hey, ¿ Que dicen si desconectamos los teléfonos y jugamos Yahtzee? Papá, no pude encontrar tu cinturón,
I would rather rip off my nose with a can opener.
Prince and Hammer vienen a por play Yahtzee.
Prince and Hammer are coming by to play Yahtzee.
¿ Ha jugado Yahtzee?
Ever play Yahtzee?
¡ Eres un genio!
- Yahtzee!
Te tragaste toda la tinta de los dados de Yahtzee.
You've sucked all the ink off the Yahtzee dice.
Baby-O, no se trata de tragos y juegos precisamente, pero ¡ hagámoslo!
Well, Baby-O... it's not exactly mai tais and Yahtzee out here, but... let's do it!
¡ Por favor! Lo único que mi madre revoleaba eran unos cuantos dados en las noches de Generala.
The only thing my mother ever shook was a handful of dice on yahtzee night.
Bob es el rey del Yahtzee.
Bob is very good at Yahtzee.
¡ El próximo programa de Sally Jesse es "Violadores que obligan a sus víctimas a jugar antes al póker de dados"!
Sally Jesse's next show is Rapist's Who Force Their Victims to Play Yahtzee Beforehand.
- ¿ Quieren jugar Yahtzee?
- Wanna play Yahtzee?
¿ Yahtzee?
Yahtzee?
No... siiii!
No... Yahtzee!
¡ Gané!
Yahtzee!
Jaque mate, tocado y hundido, amigo mío.
No, no, no quitsies. Checkmate, gin, and Yahtzee, my friend.
Mi hijo jugaba a los barquitos conmigo... hasta que me perdí su obra.
You know, my son used to love to play Yahtzee with me, until you made me skip his play.
Buenas noticias, encontré el quinto dado de "Yahtzee". Ahora podemos empezar el juego.
Oh, good news, I found the fifth Yahtzee die, now we can start the game.
No, preguntaste que queríamos hacer, dijimos "nada" y tu gritaste "Yahtzee".
No. You asked us what we wanted to do. We said nothing, and you screamed Yahtzee!
Bien, no me quedo claro todo el asunto del oso... Pero no jugaremos "Yahtzee" ¿ verdad?
Okay, I kind of tuned out on the bear thing, but we're still not playing Yahtzee, right?
Yahtzee!
Yahtzee!
¡ Bingo!
Yahtzee!
¡ Listo!
Yahtzee!
Podemos jugar al Yahtzee y ver películas por la noche.
We can play Yahtzee, and watch movies at night.
Whoa... yahtzee!
Yahtzee.
Wheelo, Cluedo, Mousetrap. golpes y espirógrafos caleidoscopios girando, Yahtzee estoy ganando piensa en lo que nos reímos pero hoy nuestro amor compartimos hoy nuestro amor compartimos porque el amor es el mejor juguete de todos todos, todos
Wheelo, Clue, Mousetrap bash and spirograph kaleidoscopes spinning, Yahtzee I'm winning think of how we laughed but today we share our love today we share our love for love is the greatest toy around around, around
Supe que Babette te pateó en el Yahtzee.
I heard Babbette was kicking your butt at Yahtzee.
Vaya.
Yahtzee.
Es la noche de sopa e internet.
I'm not really doing anything. Just a night of soup and online Yahtzee.
Eureka.
- Yahtzee.
¡ Yahtzee!
Yahtzee!
- Caracoles.
- Yahtzee.
Correcto.
Yahtzee.
Pensé que podíamos empezar con el ahorcado, y pasar a algo realmente emocionante como Yahtzee ( dados ).
I thought we'd start with some Hangman, then move into something that really gets the pulse racing like... Yahtzee.
Está bien, solo que cuando hagas Yahtzee no grites pupsi.
Alright. Just so long as when you get Yhatzee you yell Poopsie.
Aquí está.
Yahtzee.
Puntaje alto.
Yahtzee!
¿ Horror?
Yahtzee.
Bingo.
Yahtzee.
¡ Bingo!
- Yahtzee. - I beg your pardon?
Bien, hemos estado jugando a la carrera de dados. ( yahtzee )
Well, he had me up all hours playing Yahtzee.
- Es un gran juego, ¿ no lo has jugado?
This is a great game, yahtzee.
Me daba pena.
I'd give him Yahtzee.
¡ Lotería!
Yahtzee.
Tiramos los dados y los dos tenemos que gritar "Yahtzee" muy fuerte.
So, we roll the dice, and then we both have to yell Yahtzee really loud.
Hey, ¿ Que dicen si desconectamos los teléfonos y jugamos Yahtzee?
Oh, Mom, I need a favor.
¡ Generala!
Yahtzee!
¿ Qué haces aquí?
These aren't Yahtzee dice. What are you doing here?
Yahtzee.
Yahtzee.
¡ Sí!
Yahtzee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]