Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Yuki

Yuki перевод на английский

994 параллельный перевод
Hisao Yoshitani Ichiro Yuki
Hisao Yoshitani, Ichiro Yuki
Makino, su hermano ABE Shozaburo :
Ichiro Yuki Gen the Pelican...
ICHIRO YUKI YUKIKO INOUE
ICHIRO YUKI YUKIKO INOUE
¡ Por Dios, Yuki!
Good heavens, Yuki.!
La tarjeta, Yuki.
The card, Yuki.
Yuki.
Yuki.
- Sí, Yuki.
Yes, Yuki.
- ¿ Qué ves, Yuki?
What do you see, Yuki?
Yuki, eres una pésima adivina.
Yuki, you tell the dullest fortunes.
- Llévate estas cosas, Yuki.
Take these things away, Yuki.
- Ya puedes bajar mi maleta, Yuki.
You can send my bag down now, Yuki.
Yuki no tocará el shamisen como Toyo.
Yuki won't play the shamisen like Toyo.
De todas formas, ve a buscar a Yuki.
Anyway, go to look for Yuki.
Vamos a ver a Yuki.
We go to see Yuki.
No te había visto hace tiempo, Yuki.
Yuki, I haven't seen you for some time you look good
El destino de la señora Yuki ( Retrato de Madame Yuki )
Portrait of Madame Yuki
La señora Yuki está muy contenta.
Madame Yuki is very happy.
¿ La señora Yuki también se baña aquí?
Does Mme Yuki bathe here too?
¿ Te gusta la señora Yuki?
Do you like Mme Yuki?
Solía ir a casa de la señora Yuki con su marido.
I often went to Mme Yuki's house with her husband.
¿ Conoce a los Yuki?
So you knew the Yukis?
Cuida bien de la señora Yuki.
Take good care of Mme Yuki.
¿ Qué dice Yuki sobre este asunto?
What does Yuki say about it?
¡ Yuki!
Yuki!
Yuki, aprisa.
Yuki, hurry up.
Sí, así la señora Yuki podrá dejar a su marido.
Yes, so that Madame will be ready to leave her husband.
¿ Dónde está Yuki?
Where is Yuki?
¿ Dónde está Yuki?
Where's Yuki?
Yuki tiene buen gusto.
Yuki has good taste.
Pero es la hostería de Yuki.
But it's Yuki's house.
¿ Por qué no viene Yuki?
Why doesn't Yuki come?
Yuki, aquí están las mozas.
Yuki, the belles are here.
La señora Yuki ha tenido un accidente en Kyoto.
Madame Yuki's had an accident in Kyoto.
Señora Yuki.
Madame Yuki.
Convencerás a Yuki acerca de la dirección de la hostería.
You will convince Yuki about the direction of the inn.
No me apartes de Yuki.
Don't take Yuki away from me.
Señora Yuki, fue usted una cobarde.
Madame Yuki, woman without courage.
YASUMI Toshio YUKI Shigeko Basada en la novela de HARADA Yasuko
YASUMI Toshio YUKI Shigeko Based on the novel HARADA Yasuko
Se trata de la princesa Yuki Akizuki.
"Wanted. Princess Yuki of Akizuki."
¿ Acaso crees que es la princesa Yuki?
Maybe you think she's the Akizuki princess.
Era suyo.
That comb does belong to Princess Yuki.
¿ Es la verdadera princesa?
Then where is Princess Yuki?
Son la partida de la princesa Akizuki. Hay que detenerles.
There are signs that Princess Yuki's party has been here.
Ella es una princesa y ofrecen una recompensa de 10 piezas de oro por ella.
She's Princess Yuki from Akizuki. The reward is 200 pieces of gold for her.
¡ Yo prefiero ver a la princesa Yuki!
I'd rather see Princess Yuki!
Matashichi, Tahei. ¿ Acaso os habéis olvidado de mí?
You don't recognize your Princess Yuki?
¡ Yuki...! ¿ Ahora vienes?
What the hell are you doing here now?
Hola, Yuki.
Hi, Yuki!
Yuki... esa chica es como si fuera mi esposa.
Yuki... this girl... it's like she's my wife.
YUKI Ichiro :
Makino, her brother...
Yuki-chan...
Oyuki!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]