Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Zajac

Zajac перевод на английский

123 параллельный перевод
El Tesorero Zajac está aquí, señor.
Treasurer Zajac is here, sir.
Aunque la noticia de Zajac salga mañana publicada como estaba previsto, no esperamos ninguna variación en los sondeos.
So Zajac's news will hit in the morning. We're expecting lukewarm in the opinions, and nothing in the polls as anticipated.
Zajac "El Excelente"
Zajac Crackerjack.
Zajac... Aquí tienes una idea mejor :
Zajac... here's a better idea :
Zajac no va a ningún sitio.
Zajac isn't going anywhere.
Gracias a todos por pasaros, pero el candidato Zajac...
Thank you all for coming out, but candidate Zajac...
- Como tú y el Alcalde, sin duda, han estado haciéndolo con este joven Zajac.
- As you and the mayor no doubt have been doing with this young Zajac fellow.
Señor Zajac, un placer.
Mr. Zajac, a pleasure.
Cuéntame del oponente de Zajac.
Zajac oppo- - talk to me.
- ¿ Y el chico?
- What about Zajac?
Es Zajac.
It's Zajac.
Y si es lo que parece ser, Zajac ya está muerto.
And if it is what it looks like, Zajac is D.O.A.
Hoy surgió material impactante que ubica al tesorero estatal Zajac en medio de un ataque racial.
Shocking footage surfacing today that places State Treasurer Zajac at the center of a race attack.
Se cree que el incidente tuvo lugar hace 20 años cuando el Sr. Zajac estudiaba en la Universidad de Chicago.
The incident is believed to have taken place 20 years ago while Mr. Zajac was a student at the University of Chicago.
- Gobernador, Zajac ha criticado durante semanas su integridad y clientelismo.
Governor, Zajac has been hammering you for weeks now on your integrity, on cronyism.
Estoy seguro de que el tesorero Zajac tiene una buena explicación para lo que hemos visto con claridad y este tema se resolverá muy rápido.
I am sure that Treasurer Zajac has a good explanation for what we've all clearly seen and this issue will be resolved pretty quickly.
¿ Conoce personalmente al tesorero Zajac?
Do you know Treasurer Zajac personally, Governor?
Es despreciable y no es bueno para el señorito Zajac.
It's disgusting and it's not a good one for young Mr. Zajac.
¿ El despreciable señorito Zajac?
Disgusting young Mr. Zajac?
- ¡ Sr. Zajac!
- Mr. Zajac!
Las encuestas muestran que Zajac nos sobrepasaría si las elecciones fueran hoy, por 10 puntos.
Instant polling shows Zajac passing us in a vote-today match-up by 10 points.
Zajac está arrasando en las encuestas... se le acerca, señor.
Zajac's bump in the polls- - it's sticking, sir.
Envíale copias a la Sra. Zajac y al concejal Ross.
Send a set of each to Mrs. Zajac and Alderman Ross.
Kitty, Zajac, el consejo, Cullen.
Kitty, Zajac, the council, Cullen.
Todo el mundo sabía que Zajac te iba a enfrentar, excepto tú.
Everyone knew Zajac was coming after you but you.
Fui a ver a Zajac y le ofrecí mi ayuda.
I went to Zajac and offered him my help.
Estoy seguro de que el tesorero Zajac está manejando las cosas como cree conveniente. Pero, coquetear con la prensa, no debería ser lo único que se trata esto.
I'm sure Treasurer Zajac is handling things as he sees fit, but playing footsie with the press shouldn't be what this is all about.
Quiero desearle al Gobernador Cullen y al tesorero Zajac lo mejor en este día de primarias.
I want to wish Governor Cullen and Treasurer Zajac the best in today's primary.
En los últimos tiempos el Alcalde le retiró públicamente su apoyo al Gobernador y se lo dio al tesorero estatal Zajac.
In recent days the mayor has publicly shifted his political weight away from the incumbent governor and toward State Treasurer Zajac.
Si Zajac derrota a Walsh sera uno de los gobernadores más jóvenes en la historia reciente.
If Zajac goes on to beat Walsh, he'll be one of the youngest governors in recent memory.
- Zajac.
- Zajac. - Yeah.
Poner a Zajac sobre Collen hace las dos cosas.
Putting Zajac above Cullen does both.
Llamar a las oficinas de Zajac.
Call Zajac HQ.
¿ Qué tal si Zajac sólo fue un medio para deshacerse de nosotros?
What if Zajac was a just a means to flush us out?
Hoy Kane estuvo haciendo visitas en los distritos afines a él. Personalmente asegurando votos para que Zajac gane las primarias.
Kane's been doing the rounds today in the friendly wards, personally canvassing for Zajac to win the primary.
Hoy no. Zajac puede tener algo en la manga.
Zajac may have something up his sleeve.
Estoy seguro que el tesorero Zajac está...
I'm sure Treasurer Zajac is...
- ¿ La reunión de Zajac?
- The Zajac rally?
- Zajac está con nosotros.
- Treasurer Zajac is on board.
El actual Gob. McCall Cullen domina las zonas rurales y pequeños municipios, con Zajac haciéndose fuerte en Aurora, Rockford, Joliet, Naperville Peoria y, por supuesto, el condado de Cook.
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville,
Con el 65 % de los comicios relevados, Zajac lidera por seis puntos.
With 65 % of the precincts reporting, Treasurer Zajac has opened up a 6-point lead.
Bueno, ahora sí prevemos la victoria de Ben Zajac.
Okay, we are now projecting a win for Ben Zajac.
¡ Ganamos!
- We won? -... That Treasurer Ben Zajac...
Zajac, Zajac, Zajac,
Zajac, Zajac, Zajac,
Zajac, Zajac, Zajac.
Zajac, Zajac, Zajac.
Deseo al tesorero candidato Zajac, lo mejor en adelante.
I wish Treasurer... Er, Candidate Zajac the best moving forward.
- Zajac, Zajac, Zajac. - Gracias.
- Zajac, Zajac, Zajac.
Espere.
- Hold on. - Zajac, Zajac, Zajac.
- Zajac.
Zajac.
- ¿ Estás lista?
Zajac, Zajac... - Are you ready?
- Zajac, Zajac, Zajac...
- The mayor too. - Zajac, Zajac, Zajac...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]