Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Zenith

Zenith перевод на английский

267 параллельный перевод
¡ Vamos a construir una torre cuya cúspide llegue al cielo!
Let us build a tower whose zenith shall reach unto the stars!
Y en la parte superior escribiremos :
And at the tower's zenith we shall write :
Espero morir en mi apogeo.
Of course, I expect to die at my zenith.
Fran, no empieces a criticar a Zenith.
- Fran, don't start knocking Zenith.
No lo estoy criticando, pero, ¿ has pensado qué significa Zenith para mí?
- Darling, I'm not knocking Zenith. But have you ever thought what Zenith means to me?
Si piensas que te voy a dejar que te exilies de tu país porque piensas que Zenith se te ha quedado pequeño, estás muy equivocado. ¡ Cálmate!
If you think I can see my oldest and closest friend... turned into an expatriate parlor snake... because Zenith isn't good enough for his wife...
Y allí estábamos : Napoleón y Samuel Dodsworth de Zenith.
There we were, Napoleon and Sam Dodsworth of Zenith together.
Yo, un vulgar hombre de negocios, casado con la hija de un cervecero de Zenith...
I'm just an ordinary American businessman... and I married the daughter of a Zenith brewer who's flying high these days.
Puede que seas el hombre más importante de Zenith pero ahora no estás en Zenith, esto es París y ya estoy cansada de estar disculpándote ante mis amigos.
You may be the most impressive man in Zenith, but you're not in Zenith now. You're in Paris now, and I'm sick of apologizing to my friends... - How you been apologizing for me?
Suiza, el lago, la casa... Todo está tan lejos de Zenith.
All of it's just so much Zenith now.
El presente te lleva a pensar en Zenith.
Presently he'll be taking you back to Zenith.
- Sí. - ¿ De Zenith?
- Someone from Zenith?
¡ Zenith en Diciembre!
Zenith in December.
¿ Qué hora será en Zenith? Creo que tendremos que comportarnos como unos dulces abuelitos a partir de Diciembre.
We'll have to learn to behave ourselves... when we'll be a couple of old grandparents in December.
Ici Jenkins, el vendedor de Zénith Auto.
This is Jenkins of the Zenith Auto Sales Company.
Escojo la constelación que tiene su cenit sobre el territorio trazado.
I take the constellation that has its zenith over the charted territory.
15 Zenith, 10 Longines, 10 Vetta.
15 Zenith, 10 Longines, 10 Vetta.
Sí, pero se ve Orión y no volverá a pasar en seis años.
I know, but Orion's in its zenith and it won't happen again for six years.
El sol está todavía en el cénit... y yo, Antonius Block... ¡ estoy jugando al ajedrez con la Muerte!
The sun is still at the zenith... and I, Antonius Block... am playing chess with Death!
Iremos directo al Banco.
Drive directly to Zenith bank, Warner.
¿ Puedo darle la bienvenida a nuestra ilustre visitante?
Of course, I remember. May I welcome our most distinguished visitor back to Zenith?
Teniente Anderson, desde luego. Jefe de Detectives del Departamento de Policía.
Lieutenant Anderson, of course, chief of detectives of the Zenith police department.
En el Panteón de mi familia. En la cripta de mi padre. No te creo, John.
In my family's tomb in Zenith, in the crypt with my father's casket.
"Victor Bailey, Vicepresidente y Tesorero del Banco Zineth..." "... fue arrestado por el Comisario Alvin Fielding... " "... acusado de robar más de 1 millón de dólares. "
Victor Bailey, vice president and cashier of the Zenith bank, was arraigned before united states commissioner Alvin fielding charged with the embezzlement of over $ 1 million.
"El Dr. Malcolm Wells volvió a la ciudad..." "... con el cuerpo de John Fleming, fundador del Banco Zineth... " "... muerto en un incendio forestal. "
Mr. Fleming, Dr. Malcolm Wells is back in town with the body of John Fleming, president of the Zenith bank, who was killed in a forest fire.
Departamento de Policía.
Officer : Zenith police department.
Es la Policía.
Zenith police department.
La Srta. Van Gorder dijo que llamó a la Policía.
Miss Van Gorder told me that she phoned headquarters at Zenith.
Invertí todos mis ahorros en el Banco Zineth y si no concluyen que el Banco tiene solvencia y si no hallan las pólizas robadas los accionistas nos veremos obligados a cubrir el desfalco.
Well, all my savings were invested in Zenith bank stock. The examiners won't certify the bank as solvent until those stolen securities are found. So the stockholders have voted an assessment that'll wipe some of us out.
Búscalo, Andy.
Well, where are you going to look for it, Andy? Here in Zenith.
Vamos, Andy. Él fundó el Banco.
Why, Andy, he founded the Zenith back.
Diríjase a la Mansión Ox inmediatamente.
Proceed to the Oaks in Zenith township immediately.
- del Zenith Times-DisPatch - ¿ Zenith?
- a reporter for the Zenith Times-Dispatch. - Zenith?
"Les invito a reunirse conmigo y con mi comisión para traer su obra evangelizadora a Zenith, capital del Medio Oeste".
"Would you consider meeting with the church committee and myself about bringing your revival to our fair city of Zenith, capital of America's Midwest?"
George F. Babbitt, secretario de la Cámara de Comercio, presidente del Consejo de Cultos ".
Signed, George F Babbitt, Secretary, Zenith Chamber of Commerce, Chairman of the Church Board. "
Zenith.
Zenith.
- No estamos listos.
- We're not ready for Zenith.
¿ Quieres ir a Zenith? ¿ Ahora?
That you want to go to Zenith?
Tal vez estés lista para ir a Zenith.
All right. Maybe you are ready for Zenith.
- Píenselo, Sharon.
- Just think of it, Shara. Zenith.
- ¿ Por qué quiere que vengamos?
- Why do you want a revival in Zenith?
No son estadísticas nuestras, sino que se han publicado en su propio periódico.
Not our statistics, but printed in your own Zenith newspaper.
Hace 40 años vino una obra a Zenith, redimió a todo hijo de vecino, y hoy en día tenemos los mismos problemas.
Zenith had a revival 40 years ago. It saved everybody in sight for miles, but today we still have the same problems.
- Bienvenidos a Zenith.
- Welcome to Zenith, Sister.
- Cierto que nos ha traído a Zenith.
- You certainly promoted us into Zenith.
Zenith es idea suya.
Zenith is your idea.
Zenith Times-DisPatch?
Zenith Times-Dispatch?
La obra de evangelización llegó anoche a Zenith.
Revivalism came to Zenith last night.
Zenith es el corazón del protestantismo.
Zenith is the heart of the Bible Belt.
Veamos.
What time is it in Zenith?
Zenith.
Next stop, Zenith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]