Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Zombieland

Zombieland перевод на английский

34 параллельный перевод
Ahora estos son los Estados Unidos de Zombieland.
This is now the United States of Zombieland.
Regla no 1 para sobrevivir en Zombieland. "Cardio".
Rule number one for surviving Zombieland : Cardio.
Otra regla para sobrevivir en Zombieland.
Another rule to surviving Zombieland : Travel light.
Cuando te da miedo todo lo que hay ahí fuera dejas de salir ahí fuera que era lo que me pasaba antes de Zombieland.
When you're afraid of everything that's out there you quit going out there which is what happened to me before Zombieland.
Tallahassee cree firmemente que en Zombieland debes desfogarte si no quieres perder la cabeza del todo.
Tallahassee believes you have to blow off steam in Zombieland or else you lose what's left of your mind.
Antes de Zombieland, Wichita ya toreaba a tíos como nosotros.
Even before Zombieland, Wichita was running the table on guys like us.
Todos éramos huérfanos en Zombieland.
We were all orphans in Zombieland.
Sí, crecer en Zombieland es duro.
Yeah, it's tough growing up in Zombieland.
Que casualmente es lo mejor de Zombieland.
Which is the best thing about Zombieland.
¿ Y lo peor de Zombieland?
- And the worst thing about Z-land?
Soy Columbus, Ohio, desde Zombieland, y os digo. Buenas noches.
I'm Columbus, Ohio, from Zombieland, saying good night.
O a esta hora el jueves estaremos viviendo en zombielandia.
This time next Thursday, We'll all be living in zombieland.
Esto no es acerca de ti, es acerca de Allison atrapada en Zombieland.
This isn't about you. Allison's stuck in zombie land.
Bueno, esperaba más "Zombieland", menos "Villapacífica".
Well, I was expecting more "Zombieland", less "Pleasantville."
¿ Es eso de Zombieland?
Is that from Zombieland?
A Zombilandia.
To Zombieland.
Es la mayor de mis reglas para sobrevivir a Zombilandia.
Tops all my rules for surviving Zombieland.
En Zombilandia nos nombramos por las ciudades de donde venimos.
In Zombieland, we go by the cities we're from.
Conozcan a Detroit, la genial ex-operadora de Onstar. quien es ahora el ángel guardián de Zombilandia,
Meet Detroit, the badass ex-onstar operator who's now the guardian angel of Zombieland,
Columbus tiene estas reglas para sobrevivir en Zombilandia.
Columbus here's got these rules for surviving Zombieland.
Regla número 19 para sobrevivir en Zombilandia :
Rule number 19 for surviving Zombieland :
Sí, tengo estas reglas para sobrevivir en Zombilandia. ¿ Escucharon eso?
Oh, yeah, I have these rules for surviving Zombieland. Shh! Did you hear that?
Una cosa sobre Zombilandia, es que nunca te sientes limpio.
One thing about Zombieland, you can never feel clean enough.
Te irías de zombilandia, y yo tendría una amiga con tiempo para mí.
You'd get out of Zombieland, - and I'd get a friend who has time for me.
¿ Cómo está "Zombieland"?
How's "Zombieland"?
Te enviaré de vuelta a zombilandia.
Back to Zombieland for you.
Lo llamamos Zombilandia.
We call it Zombieland.
Cuando vengan, van a venir por Zombilandia.
When they come, they're coming through Zombieland.
Dave, toma Zombilandia.
Dave, take Zombieland.
Nos están flanqueando. Zombilandia. ¡ Muévete!
They're flanking us from Zombieland!
De otro modo es tren expreso a Zombieland.
Otherwise it is... express train to Zombieland.
ZOMBIELAND
_
El desesperar de los muertos y Tierra de zombis.
They were playing Shaun of the Dead at the New Beverly with Zombieland.
Zombilandia.
Zombieland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]