Îä перевод на английский
19,281 параллельный перевод
He estado discutiendo con algunos de ellos sobre IA, paraísos de datos... cosas de frikis.
I went back and forth with a few of them about AI, data havens... geek stuff.
Todo el mundo que trabaja en IA sabe... que es posible que cuando alguien desarrolla inteligencia artificial real, la relación que se establece entre el programador y el programa podría volverse conflictiva.
Everyone who works in AI knows- - it's possible that when someone develops real artificial intelligence, the relationship between the programmer and the program could become adversarial.
Es un escenario que alguien planteó en una conferencia sobre IA.
It's a scenario somebody blue-skyed at an AI conference.
Incluso los del cometa gigante suenan más serios que los enemigos de la IA.
Even the giant comet people sound more serious than the enemies of AI.
Así que... estos son la gente de AIAE que piensan que la IA es una amenaza.
So... these are the people at ETRA who think AI is a threat?
No hay planos que quedan para el montaje del Arsenal, por no hablar de la programación de la IA.
There are no blueprints left for Arsenal's assembly, let alone the AI programming.
Hoy, voy a interpretar Ia triste historia del bebé Trubón.
Today, I shall perform the sad tale of the Trubshaw baby!
-... juro con orgullo defender Ia dignidad del sombrero blanco.
... proudly swear to uphold the dignity of the White Hat.
Pero cada palabra que diga será Ia verdad.
But every word I say will be true.
Sí, Ia sangre no llenará el barco con aceite, Sr. Mason.
Yes, well, blood is not gonna fill a ship with oil, Mr. Mason.
Debí Ianzarles la oferta en Ia cara.
You know, I should've thrown the offer back in their faces.
Chase. EI nombre no es de Ia isla, ¿ verdad?
"Chase." That's an off-island name, isn't it?
Aun así Ia gran familia marinera de Nantucket lo adoptó.
Yet you had Nantucket's great seafaring family to adopt you.
Friega Ia cubierta, niño.
Swab the deck, kid.
¡ Dame Ia mano!
- Here! - Give me your hand!
Por Ia vida Ia salud y todo lo bueno.
For life and health, and every good.
Manipular Ia naturaleza a nuestra voluntad.
To bend nature to our will.
Si vamos a morir que, por Ia gracia de Dios muramos como hombres.
If we are to die, then with God's grace, let us die as men.
Ahora puedes terminar Ia historia, mi amor.
You can finish your story now, my love.
Si no puedes hacerlo pásaIe Ia pistola a otro hombre.
If you cannot do it, pass the pistol to another man.
También en Ia nuestra, señor.
Or in ours, sir.
¡ Tire Ia lanza!
Throw the lance!
El señor Chase y su esposa apenas habían caminado una cuadra cuando lo pararon y lo obligaron a regresar a Ia oficina marítima.
Mr. Chase and his wife had scarcely walked a block towards home when he was stopped and made to return to the Maritime office.
La polic { ia de New Orleans est { a a su disposición.
New Orleans pd is at your disposal.
Las computadoras con IA siempre han sido hechas para competir con humanos, sea en el ajedrez, el ping pong, los cálculos, etcétera.
AI computers have always been made to compete with humans, be it chess, ping pong, calculations, etcetera.
Se Io considera el conflicto més Ietal desde Ia Segunda Guerra Mundial, y ya suma millones de victimas.
In what has been described as the world's deadliest conflict since World War ll, millions of people have been killed.
Durante afios, las Naciones Unidas y los organismos no gubernamentales, msONG, han brindado asistencia humanitaria en una situacién cada vez més inestable, la cual a menudo exige Ia presencia de contratistas privados para velar por la seguridad del personal humanitario.
For years, the United Nations and non-governmental organizations, NGOs, have been providing humanitarian relief in an increasingly unstable situation, often requiring the presence of private security contractors to ensure aid workers'safety.
La enorme riqueza mineral del pais alimenta el conflicto, y se sospecha que todos los bandos prolongan deliberadamente Ia violencia A fin de saquear los recursos naturales como oro, diamantes, cobre, coltén y otros minerales valiosos para satisfacer la creciente demanda del mundo occidental.
The conflict is fuelled by the country's vast mineral wealth, with all sides suspected of deliberately prolonging the violence to plunder natural resources such as gold, diamonds, copper, coltan, and other high-value minerals to meet the growing demand of the Western world.
Pese a los pedidos de un armisticio y la presencia de fuerzas de paz de la ONU, la situacion humanitaria de pobreza y corrupcion empeora y diluye la esperanza de una paz duradera y Ia reconstruccién de Ia nacién destrozada.
Despite calls for a ceasefire and the presence of UN peacekeepers, a deteriorating humanitarian situation of poverty and corruption jeopardize hopes of a lasting peace and reconstruction of the shattered nation.
Dadas las crecientes pruebas de corrupcién politica, existen cuestionamientos sobre Ias razones de dicha decisién, pero el ministro defiende Ia restringida...
With growing evidence of political corruption, there are questions regarding the motivations behind this decision, but the minister advocates the restricted...
Dos vehiculos de una ONG en Ia obra.
Two NGO vehicles on site.
Va al Oeste hacia Ia interseccion.
Heading west towards the junction.
Esta'cruzando Ia calle.
Crossing the street now.
Pero no tienes idea de lo que le pasó a tu noviecita cuando comenzaron los ataques después de que Ia dejaste en el Congo.
You really don't know what happened to your little lady friend when the raids came in after you left her in the DRC.
Si quieres ese archivo de video y mis anotadores, nos veremos en un lugar pub / ico y Ia llevarés contigo.
You want that video file, you want my notebooks, you're gonna meet me in a public place, and you're gonna bring her.
Aun no se ha emitido un comunicado oficial, pero segun una fuente cercana a Ia investigacién, el caso plantea nuevos interrogantes sobre los métodos encubiertos que emplean las multinacionales para controlar los recursos naturales de los países en vías de desarrollo, sin medir las consecuencias humanitarias.
No official statement has been released yet, but a source close to the investigation said the case raises new questions about the covert methods used by multinationals seeking to control natural resources in the developing world regardless of the humanitarian consequences.
Acabo de registrar Ia palabra "bueno", así que no puedes decirla sin pagarme.
Just like I copyrighted the word "well," so you can't even say "well" without paying me money.
Desde que compuse Let's Get It Started en el 86, me ha ido Ia mar de bien.
Ever since I wrote Let's Get It Started backing'86, I've been on a roll.
¡ EI Tribunal del Pene abre Ia sesión!
Penis Court is now in session!
Estaré en el laboratorio intentando salvar Ia empresa.
I'm gonna be in the lab, trying to save this company.
Ya Ia tenemos.
We have that.
En Ia parte de Ia escala de
We're on the "it's never, ever going to happen"
Y si veis la vuestra mostrando Ia polla a Ia vuelta de la esquina, ¡ aprovechadla!
And if you see your second chance peeking its dick around a corner, snatch it!
- ¡ En Ia polla!
- In the dick!
¿ Es Ia chica del guardarropa?
Is that the coat-check girl?
Tú pareces el que posee Ia casa que estropea toda la calle.
You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street.
Quiero meterte en Ia tronera.
I want to hit you into the corner pocket.
"pollas." Le doy Ia vuelta.
"COX N Dix." Flip it.
Parece que Ie he dado un vuelco a Ia empresa.
Looks like I turned the company around.
- Tú eres Ia mejorcita.
- You're my bestest choice.
Meteré el dedo a tu perro. Me Ia suda.
Like, I'll finger your dog, I don't care.