Translate.vc / испанский → французский / 1000
1000 перевод на французский
4,469 параллельный перевод
- Son mis 1000 dólares.
- Ce sont mes 1000 $.
Vale, cambiando radicalmente de tema, ¿ has decidido qué vas a hacer con los mil dólares de la tía Florence?
Ok, sur un sujet totalement différent, tu as décidé de ce que tu allais faire avec les 1000 $ de tante Florence?
Cuando mañana la cordura vuelva a la tierra y las acciones caigan, me agradecerá que haya salvado sus mil pavos.
Quand la terre retrouvera son équilibre mental demain et que les actions s'effondreront, il me remerciera d'avoir sauvé ses 1000 $.
¿ Sabes qué? Tienes razón, pero puedo arreglarlo, porque aún tengo sus mil dólares originarios.
Tu as raison, mais je vais arranger ça, car j'ai toujours ses 1000 £ de départ.
Creo que puedo cubrir tus 1000 dolares.
Je pense pouvoir suivre tes 1000 $.
Sí, todo lo que tenemos que hacer ahora, es rellenar todo el papeleo, y tendrás tus mil dólares de vuelta como en una semana.
Ouais, tout ce qu'on doit faire c'est remplir tous les papiers, et tu récupéreras tes 1000 $ dans une semaine.
Habrían 800 personas solo para la clínica.
Il devait y avoir 800 ou 1000 personnes, juste pour cette masterclass.
Y obviamente no tenía $ 1000 en efectivo, así que les di un cheque.
J'avais pas 1 000 dollars sur moi, alors j'ai fait un chèque.
Lo subo a 1000 dólares.
Je monte à $ 1,000.
Subo 1000 dólares.
Je monte à 1.000 $ Tapis.
Y yo hubiera aceptado menos de Rs.1000 por este anillo.
And I would ve have accepted even Rs.1000 pour cette bague.
¿ 1000?
1000?
¿ Qué? Es el sonido de 1000 espectadores pidiendo su dinero de vuelta.
C'est le son de 1000 détenteurs de billets demandant leur remboursement.
Si no llevas uno de esos suéteres de Navidad sin sentirte culpa, te daré 1.000 $.
Si vous ne portez pas un de ces chandails de Noël sans vous sentir coupable, je vous donnerai 1000 dollars.
Las botellas de vino de 1.000 dólares.
Les bouteilles de vin à 1000 dollars.
Esto es como 1000 personas por minuto en un transito peatonal y en todas partes que veo, solo hay símbolos de Anon.
Cela donne un flot d'environ 1 000 marcheurs par minute et où que je regarde, je vois des symboles Anons.
Creo que Los Angeles tenían más de 1000 personas.
Je crois qu'il y a eu plus de mille personnes à L.A.
La fianza se fija en 1.000 dólares.
La caution est fixée à 1000 $
1000 centímetros cúbicos con un Rochester de 4 cilindros. y 360 caballos.
400 cm3 avec un Rochester 4 cylindres et 360 chevaux.
Estoy 1000 % segura que dirá que sí.
Je suis sûre à 1 000 % qu'il acceptera.
El Edificio Empire State, mil piezas.
L'Empire State Building, 1000 pièces.
Voy a donar 1.000 dólares al Fondo del Colegio Unido Negro.
Je vais donner 1000 $ aux fonds du collège des nègres unis.
Sólo 1000 unidades manufacturadas.
Produit à seulement 1000 unités.
Tengo mil fotos del campus en mi teléfono.
J'ai, genre, 1000 photos du campus sur mon téléphone.
¿ Y si te engañó para darle los 1000 dolares y salir corriendo con el dinero?
Et si elle t'avait piégée en te demandant 1000 dollars et qu'elle se serait enfuie avec? !
Sí, unas mil más, empezando con que si David Robert Jones está detrás de esto, ¿ qué está tramando?
Oui, encore 1000 en plus, en commençant par, si David Robert Jones est derrière ça, que prépare t-il?
Llena de bolas de acero que vuelan mil metros - o un "click" - por segundo directas a la altura de la polla.
Des balles qui vont à 1000 mètres, ou un clic la seconde
Y te apuesto mil pavos a que eso es un tigre, Lana.
Et 1000 dollars que c'est un tigre, Lana.
El tigre también dice que me debes mil dólares, así que - ¡ No! ¡ No te los debo!
Le tigre dit aussi que tu me dois 1000 dollars, donc...
Debo haber trasladado unas 1000 cabezas de ganado esta mañana.
J'ai dû bougé 1000 têtes de bétail ce matin.
¿ El perdedor le paga mil dólares al ganador?
Le perdant paie 1000 $ au gagnant?
¿ Pero tuvieron ambos el desparpajo de hacer esas ideas 1000 veces mejores y por lo tanto cosechar la recompensa de dichas creaciones?
Mais est-ce qu'ils ont eu le sens des affaires pour rendre ces idées 1.000 fois meilleures, et ainsi récolter les fruits de leurs prétendues créations?
Hay miles de seguidores de Joy que vienen a verme.
J'ai 1000 fans de Joy qui viennent me voir.
Tal vez solo estás aburrido después de mil años.
Peut-être que tu t'ennuies après 1000 ans.
- Que sean 1000.
Va pour 1.000.
El estacionamiento tendrá capacidad de mil autos.
Le lot sera de 1000 voitures!
Esas son al menos mil almas que serán salvadas, hermanos y hermanas.
C'est au moins 1000 âmes qui seront sauvées, mes soeurs et frères.
Le diste 1.000 dólares. Eso tiene que significar algo.
Vous lui avez donné 1000 $.
Sabemos que te debía 1.000 dólares.
Il vous devait 1000 $.
Me encantaría tener ese brazalete, pero cuesta unos mil dólares.
J'adorerais avoir ce bracelet, mais il vaut genre 1000 dollars.
¿ Cómo ha conseguido 1000 dólares para un brazalete?
Comment elle aurait eu 1000 $ pour un bracelet?
Quizás porque estaba ciego y no podía ver sus zapatos John Lobbs de 1000 dólares o esa dura mirada.
Peut-être que c'est parce que j'étais aveugle et je ne pouvais pas voir ses chaussures John Lobbs à 1000 dollars. ou ce regard insensible.
Literalmente, soy el 1000 % de la ley ahora mismo.
Je suis littéralement à 1000 % dans le droit maintenant.
¿ Uno de los grandes? Eso es ridículo.
1000 $ c'est ridicule
Solo los engastes ya lo valen. Veo imperfecciones.
Le sertissage à lui tout seul vaut 1000 $ je vois des inclusions
Una gota de agua tarda 1.000 años en completar este círculo oceánico.
Il faut 1000 ans à une goutte d'eau pour faire le tour de l'océan.
Un pez vela de 100 kg consume a lo largo de su vida 1.000 kg de caballas, que, por su parte, han consumido 10.000 kg de zooplancton, que, a su vez, han pastado 100.000 kg de pradera marina.
Un espadon de 100 kg avale au cours de sa vie 1000 kilos de maquereaux qui ont consommé 10.000 kilos de zooplancton qui ont brouté 100.000 kilos de phytoplancton. Pour chaque kilo d'espadon, il faut 1000 fois plus de prairie marine.
Aún más abajo, a 1.000 metros de profundidad, en el crepúsculo oceánico, hallamos a los sifonóforos.
Plus bas encore, 1000 mètres sous la surface, dans l'océan crépusculaire, je trouve les siphonophores.
Aquí tienes, $ 1000.
Tenez, 1000 $.
¿ Creías que te robaron el bolso y que perdiste cien dólares y me lo cuentas ahora?
Tu penses que ton porte-feuille a été volé et que tu as perdu 1000 dollars et tu me le dis que maintenant?
¿ Mil dólares?
1000 dollars?