Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / 2d

2d перевод на французский

89 параллельный перевод
- 1708, Calle D, Apartamento 2D.
- 1708 D Street, Appartement 2-B.
¿ Vivió o no vivió en la calle D, no 1708, apartamento 2D?
Habitiez-vous oui ou non au no 1708 appartement 2 B?
"Pruebas 2A y 2D del estado" para su identificación.
"Pièces à conviction 2A à 2D", pour mémoire.
St. Matt`s con el balón en su línea de 1 0.
Ballon à St Matt, 2d et 12 sur leur ligne des 10 yards.
- Coge el coche de T.S. Está en la 2D.
- Prends la voiture de TS. Le break à 2D.
Y el dibujo esta en dos dimensiones.
Le dessin est en 2D.
Quizás puedas explicarme, porqué cada vez que él encuentra un nuevo hobby, se olvida de lo demás.
Dis-moi pourquoi je passe au 2d plan dès qu'il a un nouveau hobby.
- Samantha Jones, 2D.
- Samantha Jones, 2D.
De 3D a 2D.
On passe de la 3D à la 2D.
Queréis a alguien de segunda clase al lado de un presidente enfermo.
Un vice-président de 2d ordre derrière un Président aux problèmes de santé.
Bueno ¿ y qué tal la segunda cita?
Okay, qu'en est-il du 2d rendez-vous?
Dos mas. Mitchell Carr en el 2D y Beth Davies en el 2A.
Y en a deux autres à l'étage.
Me quedaré con Beth.
Mitchell Carr au 2D et Beth Davies au 2A.
Uno está muerto, otro se ha mudado y otro no responde.
le 1er est mort, le 2d a déménagé, la 3e ne répond pas.
Rápido, al Túnel del Amor 2D.
Venez dans le Tunnel de l'amour en 2D.
TÚNEL DEL AMOR 2D
TUNNEL DE L'AMOUR EN 2D
Vaya, hasta te ves linda en 2D.
Ouah! Même en 2D, tu es belle.
El más sangriento juego de vídeo de la historia.
Le jeu en 2D le plus gore, interdit dans 17 pays.
Y así es como Ray Drecker estrella juvenil del legendario West Lakefield clase del 84 ganador de beca completa en la Universidad de Florida Central reclutado por los Atlanta Braves hasta quedar fuera por una rotura de ligamentos y más tarde ser el segundo mejor entrenador de básquetbol y cross-country en la historia de West Lakefield llegó a estar aquí frente a esta puerta.
Voilà comment Ray Drecker, la star ado du foot, sorti de la classe légendaire de West Lakefield de'84, le gagnant d'une bourse de base-ball pour l'Université de Floride, recruté par les Atlanta Braves avant de se déchirer le ligament, le 2d coach de basket-ball et de cross-country de l'histoire du lycée de West Lakefield, en est venu à se tenir devant cette porte.
El segundo lugar llorará mientras Rose y yo nos vamos a Disneyland.
Le 2d pleurera, quand Rose et moi serons à Disneyland.
Pero usted tenía una visión... Carnelian renacida y renombrada.
Mais vous voyez loin... un 2d souffle pour Carnelian.
Esto es en 2D.
C'est de la 2-D.
Ve objetos 3D como pedazos 2D, usando polvos y plásticos para imprimir las pedazos uno encima del otro para construir un objeto.
Elle montre des objets en 3D comme des images en 2D, en utilisant des poudres ou des plastiques et empile ces images les unes sur les autres pour faire un objet.
En Agosto de 1942... Churchill va a Moscú con Harriman... el embajador de Roosevelt... para reunirse con Stalin que reclama la apertura de un segundo frente al Oeste.
En août 1942, Churchill va à Moscou avec Harriman,... l'ambassadeur de Roosevelt,... pour rencontrer Staline, qui veut ouvrir un 2d front à l'ouest.
Eso definitivamente fue 2D.
Ça, c'était bien en 2D!
Realmente puedes verla golpeando la pantalla y de una persona en 3D pasa a una película 2D ;
Vous pouvez vraiment voir frapper l'écran et une personne en 3D film 2D passe ; qui n'avait jamais été fait.
En mayo del 2007, los hombres del segundo pelotón en el Valle Korengal al este de Afganistán.
En mai 2007, les hommes de la 2d section de la Battle Compagnie, commencèrent un déploiement de 15 mois dans la vallée de Korengal, à l'est de l'Afghanistan.
- Realmente no hay una investigación o datos sobre cómo tratarnos en este momento porque no han tenido que tratar con gente como nosotros desde la Segunda Guerra Mundial y Vietnam.
il n'y a pas de recherches ou de renseignements. Sur comment nous traiter maintenant, Parce que ils n'ont pas eut à traiter avec des gens comme nous depuis la 2d guerre mondiale ou le Vietnâm,
Eso me ha hecho pensar. ¿ Eh? de modo que las chicas me adorarían y yo iría por ahí sonriéndoles y haciéndome el guay.
Et je pense donc... que si un héros vient pour la sauver, notre monde passera en 2D et je deviendrai le messie de ce monde avec des pouvoirs et je pourrais alors tripoter les filles qui me courront après
¡ Va siendo hora de poner en marcha mi plan de "vamos a convertir la realidad en 2D para poder ser un héroe"!
Tadam! Je déclenche mon plan pour transformer la réalité en univers 2D héroïque!
Entonces Maggie tiene su segunda oportunidad.
Maggie a sa 2d chance. Toi aussi.
La segunda dama viene aquí.
La 2d femme du pays vient ici.
Acto 2 - Escapando entre los MUERTOS.
2D ACTE FUIR LES MORTS
- Yeom Ji Yoon 2.
Yeom Ji-yoon 2d :
- Carla. Chuck Mills, estás bajo arresto por aborto en segundo grado.
Chuck Mills, vous êtes en état d'arrestation, pour avortement au 2d degré.
Solo un pequeño délito llamado homicidio en segundo grado.
Un tout petit crime appelé homicide au 2d degrés. - Ça...
Acá también.
- L'accès au 2d district est bloqué.
Sólo vivir en la civilización durante los últimos 5000 años, menos de 0,2 % de nuestra historia evolutiva.
Notre civilisation n'a que 5000 ans, moins de O, 2D / o de l'histoire de notre évolution.
Cuando regresé por segunda vez en 1916, encontré un Paris muy diferente al de 1914.
A mon 2d retour en 1916, je rentrais dans un Paris bien différent de celui de 1914.
Esta doctora no está acostumbrada a que soliciten segundas opiniones.
Ce docteur n'a pas l'habitude des 2d opinions.
Frank y Kerry lograron hoy una segunda oportunidad.
Frank et Kerry ont une 2d chance.
Eso es a lo que llamaban Lewisita en la Segunda Guerra Mundial.
On l'appelait comme ça à la 2d guerre mondiale.
Lo que se trata hoy es que quieren una segunda oportunidad.
Aujourd'hui, vous voulez une 2d chance.
Pero, tú sabes, todos los años la casa olía a vino y levadura, y mi padre bajaba al sótano cada 20 minutos.
Statut? RAS sur la 2d. 1ere aussi.
¿ Por qué las personas viven vidas 2D en un mundo 3D cuando pueden vivir todo el tiempo en vidas 4D?
Pourquoi on vit des vies 2D dans un monde 3D alors qu'on pourrait toujours être en 4D?
Se trata básicamente de un pequeño sujeto en 2D.
Le jeu est à propos de ce petit personnage 2D.
Que vive en un mundo 2D.
Qui vit dans un monde en 2D.
Personajes 2D en un mundo 3D que rota.
Des personnages 2D dans un monde 3D qui rotationne.
Roxy es una buena amiga. Su marido es Subteniente.
Roxy est une bonne amie, son mari est 2d Lieutenant.
... y prepare un ecocardiograma en 2D.
Faites-moi une échographie cardiaque 2D.
Oh Caliente... adios 2D.
Adieu poster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]