Translate.vc / испанский → французский / Adèle
Adèle перевод на французский
588 параллельный перевод
Gracias, hermana Adèle.
Merci, sœur Adèle.
- Martha y Adela.
- Martha et Adèle je crois.
¿ Srta. Fairfax?
Oh, vous voulez dire Miss Adèle.
Oh, Dios mío, no.
Adèle est française.
Tu nombre es Adele, ¿ no es cierto?
Vous êtes Adèle, n'est-ce pas?
¿ Sabes qué estaba pensando, Adele?
Savez-vous ce que je pensais, Adèle?
¿ No es hermoso, mademoiselle?
- N'est-ce pas superbe, Mademoiselle? - Superbe, Adèle.
Oh, no, jovencita.
Vous ne partez pas pour Adèle.
Pobre pequeña Adele, tratando de consolarse por mi poca amabilidad hacia ella.
Pauvre petite Adèle. Elle essaie de se consoler de ma méchanceté.
Le dijimos a Adele que ella murió.
- Adèle la croit morte.
Adele ha tenido tan poco amor. Trataré de compensarla.
Adèle a eu si peu d'amour, j'essayerai de compenser.
Pero encontré un modo de escape en la felicidad de Adele.
Nous étions sans nouvelles, mais je trouvais une échappatoire dans le bonheur d'Adèle.
Adele, ¿ por qué no estás en la guardería?
Adèle, pourquoi n'êtes-vous pas à la nursery?
Oh, Srta. Eyre, el Sr. Rochester desea que lleve a Adele a la sala después de la cena.
M. Rochester veut vous voir au salon avec Adèle après le dîner. Dites à Adèle d'y aller seule.
Enseñando a Adele como siempre.
- Donner des leçons à Adèle.
Adele, como usted dice, debe ir a una escuela.
Adèle doit aller à l'école, et vous, aller au diable, c'est cela?
Se ha encariñado con la pequeña y tonta Adele, ¿ no es cierto? Y con la simple vieja Sra. Fairfax.
Vous vous êtes attachée à cette petite folle d'Adèle, et à cette brave Mme Fairfax.
Jane, ¿ qué crees que estás haciendo?
- J'instruis Adèle, comme toujours.
Enseñando a Adele como siempre. Como siempre como un nuevo cielo y una nueva tierra, tú continúas enseñando a Adele.
Il y a un nouveau paradis et vous instruisez Adèle?
Corrí a la guardería, arropé a Adele y la llevé abajo.
J'ai couru chercher Adèle et l'ai descendue avec moi.
Adele espera su cena.
- Adèle attend son souper.
Sí, se la dieron a Adele.
On l'a donnée à Adèle.
Entonces, si no está muerto, yo no estoy casado con Adele, ¿ no es cierto?
Si vous n'êtes pas mort, je ne suis pas réellement marié à Adèle.
Un momento. Legalmente usted es el marido de Adele.
Si vous êtes le mari d'Adèle...
Sin duda, usted necesita a Adele y yo necesito dinero.
Vous avez besoin d'Adèle. J'ai besoin d'argent.
Dos mil en caso de muerte, de su muerte. Adele los ha cobrado, son suyos, ¿ no?
Adèle a touché 2 000 $ sur votre assurance-vie.
Ya conoce a Adele.
Vous connaissez Adèle.
Adeles y Mollys Lucilles y Pollys
Adèle et Mollie Lucille et Pollie
Adela, ¿ qué tienes que decirme hoy?
Adèle, qu'as-tu à me dire?
Hola, Adèle.
Salut, Adèle.
Adele, no deberíamos habernos casado.
Nous n'aurions pas dû nous marier, Adèle.
Adèle Gauthier.
Adèle Gauthier.
Esta es Adèle Schoudler, su mujer, nacida Adèle de La Monnerie..
Voici Adele Schoudler sa femme. Née Adele de la Monnerie.
Adèle Schoudler es Presidenta de la Cruz Roja francesa..
Adele Schoudler est présidente de la croix rouge française.
Hé aquí al primogénito de la familia, hermano mayor de Adèle..
Voici le doyen de la famille. L'aine des frères Babel, Gerard.
Piensa mi querida Adèle que conociendo a alguien en el Ministerio..
Pense donc ma chère Adele. Que la semaine dernière encore au ministère, j'ai vue...
Tenía una cita con Adele pero se atrasó, Duke debes estar hambriento
Adèle était en retard. Tu dois mourir de faim.
No lo sé, Adele dijo que estaba aquí y Ocean estaba con él y sólo Dios sabe con cuántos otros compañeros excombatientes
Adèle l'a aperçu avec Ocean... et leurs camarades de guerre.
- A su casa.
- Chez Adèle.
Señora Adele Chuquet, número 8 de la lista.
- Mme Suquet, Adèle.
Adela.
Adèle.
Adela...
Adèle...
Solo soy la ama de llaves.
Thornfield appartient à M. Edward Rochester, et Adèle est sa pupille.
Mucho, Adele.
- Beaucoup, Adèle.
Es hora de las lecciones de Adele.
- Adèle attend son cours.
¡ Nos olvidamos de la niña!
Adèle!
Adele.
Adèle.
En ese caso, Adele debe ir a una escuela.
- Adèle devra aller à l'école.
Sí, Adele.
Oui, Adèle...
Perdona, Adele.
Je suis désolé, Adèle.
Acá estás Adèle!
Ma pauvre Adele.