Translate.vc / испанский → французский / Alê
Alê перевод на французский
48 параллельный перевод
- Este es Alé.
- Lui c'est Alê.
Alé, Anisio...
Alê... Anisio.
- Es Alê.
- C'est Alé.
Alê, el besador.
Alé-Baiser...
¡ Vete a la mierda, Alê!
Va te faire foutre, Alé!
Él también se llama Alê.
Il s'appelle Alé aussi.
Alê un carajo.
Alé, mon cul!
¿ Escapar de Alê el Monstruo?
- Fuir?
¡ Alê, ven aquí!
Alé! Viens par ici!
Alê, el refugio de la ONG ya casi está terminado.
Le hangar de l'ONG est presque terminé.
No creo que Alê venga esta noche.
Alé ne viendra plus, ce soir.
Todo esto es culpa tuya, Alê.
C'est entièrement de ta faute, Alé.
¡ Alê!
Alé?
Vamos, Alê.
Viens, Alé.
Alê, por ejemplo...
Le garçon qui vient de chanter, Alé...
Alê, ven conmigo.
Alé, viens voir.
¿ Qué pasa, Alê? ¿ No quieres firmar la bandera?
Tu ne veux pas signer la banderole?
Alê, tengo algo para ti.
Alé, j'ai un truc pour toi.
¿ Cómo puede estar segura de que Alê es su hijo?
Comment pouvez-vous être sûre que c'est votre fils?
- ¿ Su apellido es Alê?
- Son surnom, c'est Alé?
- Mi hijo es Alê de Candelária.
C'est Alé de Candelária.
¿ Cuál de ustedes dos es Alê de Candelária?
Lequel des deux est Alé de Candelária?
Alê de Candelária.
Alé de Candelária.
Sigue llamándome Alê, pero mi verdadero nombre es Sandro.
On m'appelle Alé, mais mon vrai nom, c'est Sandro.
Qué carajo. Sandro, Alê, Alessandro, es la misma mierda.
Alessandro, Sandro, Alé :
- ¿ Cómo te llamas, hermano? - Alê.
Comment tu t'appelles?
- ¿ Alê? ¿ Igual que tú?
- Alé, comme toi?
¡ Dos Alê juntos será difícil, viejo!
- C'est ça, mec. Deux Alé, ça va chauffer!
Oye, Alê, si te juntas con otros, ten cuidado con las mujeres.
Écoute, Alé : II faut faire gaffe aux femmes, mec.
¿ Qué te parecen esas dos, Alê?
On prend ces deux-là?
Alê el besador.
Alé-Baiser!
Basta de dormir, Alê.
Fini le lit.
Mierda, Alê eres muy bello.
Putain, Alé. Tu baises super bien.
Habla en serio, Alê.
Sois sérieux.
Pero eso no funciona así, Alê.
Mais ce n'est pas comme ça que ça marche.
Alê, si me dejas ayudarte, lo podrás hacer.
Alé, laisse-moi t'aider et tu y arriveras.
Alê, tienes que aprender a hacer dinero trabajando.
Tu dois apprendre à gagner ta vie en travaillant.
Abre la puerta. Soy Alê.
Ouvre la porte, c'est Alé.
No me mires así, Alê.
Ne me regarde pas comme ça.
¿ Qué hay, Alê? Espera tu turno en la fila.
Fais la queue comme tout le monde, Alé!
¿ No es Alê de Candelária?
C'est pas Alé de Candelária?
¡ Alê está en televisión!
Alé passe à la télé!
¡ Alê!
Alé!
- ¿ Alê? - Sí.
- -Hey, - -Salut.
- Alê, ¿ este lugar es tuyo?
- Cette maison est à toi?
Vamos, Alê.
Arrête, Alé.
- ¿ Qué dices, Alê?
- Cool, Alé...
Alê.
Putain, Alé...