Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Be

Be перевод на французский

2,791 параллельный перевод
* Estarás bien, sigue a tu corazón *
♪ You'll be okay, follow your heart ♪
* Antes de saber quien quiero ser *
♪ Before I know who I want to be ♪
* Aprender a ser fuerte, no tendré que fingir *
♪ Learn to be strong, I won t have to fake it ♪
* Pero aún así me mantendré de pie *
♪ But l'll still be standing ♪
* Antes de saber quien voy a ser *
♪ Before I know who l'm gonna be ♪
Este conjunto...
♪ I didn t mean to hurt you ♪ ♪ Baby ♪ no, no, no, no, no ♪ I just want to be your man ♪ I ain t lying ♪ ♪ About that now ♪ and l'm trying ♪
Oye.
♪ And then she said ♪ I, I could be lonely ♪ I could be lonely ♪ in your arms ♪ I know that I
Solo que estaba en la competencia equivocada.
Il était juste dans la mauvaise course. ♪ I could be lonely ♪ in your arms
Y si se lo cuentas a alguien... Tu be-bé dirá bye-bye.
- Tu jactes... et tu peux dire bye bye à ton bai-bai.
El be-bé dirá bye-bye. ¿ Qué coño significa eso?
Ça veut dire quoi? Tu vas le buter?
Tengo la sensación de que será un día maravilloso.
♪ I got a feeling that it s gonna be a wonderful day ♪
Solo la canción "Hip to be square"
Juste la chanson "Hip to Be Square"
Pidiendo un favor.
J'ai demandé une faveur. ♪ It s hip to be square... ♪
El nombre de la canción " "vs I'd Be Your Doggie."
Tu vois, le nom de la chanson était l'd Be Your Doggie.
# Vamos a ser lo mismos que empezamos #
# We'll be the same as we started #
¿ Debbie? ¿ Lip?
Debbie? ♪ No one likes to be a fool ♪ ♪ Calling down on the telephone ♪
Mierda a las nueve en punto.
Merde, à 9h. ♪'Cause tomorrow morning, we ll be leaving ♪
Me encanta el cálculo.
Sympa ♪ well, you done, done me and you bet I felt it ♪ ♪ I tried to be chill but you re so hot that I melted ♪
Lo mezclo con Be de Calvin Klein.
Je mélange avec CK-Be.
¿ Mantuviste la paz? Sincronizado por n17t01
Tu as maintenu l'ordre? ♪ The waters be wide, love ♪ ♪ though they be mighty and fast ♪
­
♪ somebody said we could be here ♪
­
♪ we could be roped up tied up, dead in a year ♪
Ahora, no seas un listillo.
Now, don t be a wiseass.
Ahora vuelvo.
l'll be right back.
Cuando salgas, en cuanto vuelvas la cabeza hacia mi, empezarás a correr, si no haces algo de lo que te he dicho, juro por Dios que tu niña pequeña muere. y va a ser culpa tuya.
When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it s gonna be your fault.
Se pondrá bien.
He'll be okay.
Te vas a poner bien.
You're gonna be all right.
Se va a poner bien.
He's gonna be okay.
Estarás bien, compañero.
You're gonna be all right, buddy.
Tengo tu intento patético de allanamiento, se cayó lo de la multa.
Donc ta pathétique tentative à la BE ne donneras rien
* Yo se, tu ves * * de alguna forma el mundo cambiará para mi * * y será tan maravilloso * * vive la vida respira aire *
♪ I know, you see ♪ ♪ somehow the world will change for me ♪ ♪ and be so wonderful
* Llegaremos allí y sera maravilloso *
♪ We're gonna get there and be so wonderful ♪
¿ EI qué?
- BE quoi?
Y estaras conmigo siempre
♪ and be with me forever ♪
Vamos a ejecutar la transición de "Let me be your star", directa a la sesión de Playboy, y en Johnny Hyde.
On va faire la transition entre Let me be your star, durant la séance photo Playboy, et avec Johnny Hyde.
"Let me be your star", y la llevaremos por la coreografía, ¿ de acuerdo?
Let me be your star, et nous allons lui apprendre la chorégraphie, ok?
Podría hacer "Let's be bad" hasta dormida.
Oui. Je pourrais faire let s be bad en dormant.
* Estaré a tu lado, cariño *
♪ l'll be right beside you, dear ♪
* Tres semanas y no podría ser peor *
♪ Three weeks and it couldn't be worse ♪
* Una semana, ¿ saldrá bien alguna vez?
♪ One week will it ever be right?
* Me vendría abajo * * digamos que me vendría abajo *
♪ l'll be going down ♪ said l'll be going down ♪
* Pollitas como tú envejecen y mueren * * sin embargo mi poder jamás disminuirá * * así que no me lleves al límite *
Tous : ♪ Tomatoes like you they all wither and die ♪ ♪ My powers though will never be diminished ♪ ♪ So don t bring me to my boiling point ♪
Cari...
Doux bé...
Madre mía.
♪ Good morning, USA! ♪ ♪ I got a feeling that it s gonna be a wonderful day ♪
Damien, ¿ qué vas a hacer cuando se acabe la guerra del espacio?
♪ Good morning, USA! ♪ ♪ I got a feeling that it s gonna be a wonderful day ♪
Vamos a casa. ¿ Por qué te ríes?
Rentrons à la maison. ♪ You and I together ♪ ♪ I should not want to be around you ♪
No estoy segura de sentirme muy asentada.
♪ So don t be afraid to let them show... ♪ Alors n'aie pas peur de les montrer Je ne suis pas sûre d'être bien installée
Siento haberte hecho daño, nene. ¿ Quieres bailar? Vale, vale.
Ce type de gars te fait oublier ce garçon en prison, tu ne crois pas? ♪ You better jump right in ♪ ♪ Tomorrow morning, we ll be leaving ♪
Hubo mucho talento en los cástings, pero había varias personas que realmente eran superestrellas.
- Il y avait beaucoup de talents aux auditions ouvertes, Mais certains étaient vraiment des "superstars" ♪ oh, baby be strong for me
Estoy mintiendo a mis amigos Me gusta este chico, este Abraham Lim.
♪ l'm lying to my friends ♪ so they might be there in the end ♪ ♪ but l'll be long gone
Nada de ensalada de macarrones.
Pas de salade de pâtes. Summer dress straps slipping off of her shoulder a blanket of stars is looking us over here in the dark it s gonna be a long, long night baby, baby, love

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]