Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Charlène

Charlène перевод на французский

73 параллельный перевод
Suavecita, Charlene.
Sans bavure, Charlène.
¡ Sr., el arma del raso se llama Charlene, Sr.!
Sg., l'arme de l'engagé s'appelle Charlène!
Charlene pasa todas las noches en el Aguila.
Charlène est au Spread Eagle un soir sur deux.
Mi nombre es Charlene, ¿ y el tuyo?
Moi c'est Charlène, et toi?
No pares. ¡ Sigue, Charlene!
T'arrête pas. Continue, Charlène!
Si, son muchos gatos, Jo Lynn.
Ca fait beaucoup de chats, Charlène
Janet Kent, Marcia Reese y Charlene Roth.
Janet Kent... Marcia Reese... et Charlène Roth.
El asesinato de Charlene Roth nos dio suficiente evidencia...
Le meurtre de Charlène Roth nous avait fourni assez de preuves pour enquêter sur un suspect...
Creemos que Mathers era el imitador responsable sólo de la muerte de Charlene Roth.
Nous croyons que Mathers était l'imitateur, coupable seulement de la mort de Charlène Roth.
John Mathers asesinó a Charlene Roth y fue castigado por eso.
John Mathers a tué Charlène Roth et a été puni pour ça.
Charlene y Debby tomaron clases de Economía básica.
Charlène et Debby suivaient un cours d'économie.
Marcia y Charlene de literatura inglesa.
Marcia et Charlène avaient pris "Littérature anglaise".
La madre de Charlene Roth testificó en el juicio que esto sólo acabaría con su muerte.
La mère de Charlène Roth a attesté dans sa déclaration à la lecture de la sentence que votre mort signifierait son repos.
Mathers decía que no era el asesino pero se confirmó que tuvo sexo con Charlene Roth ya que encontramos su vello púbico en el cuerpo.
Mathers a dit qu'il n'était pas l'assassin, mais on a eu la confirmation qu'il avait eu une relation sexuelle avec Charlène Roth, en se basant sur le fait qu'on avait trouvé ses poils pubiens sur le corps de la victime.
Háblenos sobre Charlene Roth.
Parlez-nous de Charlène Roth.
Estuviste en el tumulto con Charlene esta mañana, ¿ verdad?
Vous étiez dans la mêlée chez Charlène ce matin.
Gracias, Charlene.
Merci, Charlène.
Charlène Kroth, desde el quai des orfèvres.
Charlène Kroth, au quai des orfèvres.
Me llamo Charlene.
Je m'appelle Charlène.
¡ Charlene! ¡ Charlene!
Charlène!
¡ Charlene!
Hé, Charlène!
Tomemos los tragos con Charlene.
- On boit des coups avec Charlène!
Un whisky con soda, Charlene.
Scotch et soda, Charlène.
- Es esa maldita chica, Charlene.
- Cette putain de fille, Charlène.
- Alice, ella es Charlene. - Hola.
- Alice, voici Charlène.
Soy Charlene.
Je m'appelle Charlène.
Hola, soy Charlene.
Salut, je suis Charlène.
- Hola, soy Charlene.
- Salut, je suis Charlène.
- Soy Charlene.
- Salut, je suis Charlène.
¿ Charlene, sí?
Charlène?
Charlene...
- Charlène...
Lo dejo, Charlene.
Je raccroche les gants, Charlène.
Es por esa maldita chica Charlene.
C'est cette putain de fille, Charlène.
Mamá, debemos hacerlo.
Maman, cette fille, Charlène,
¿ Meterán a Charlene en todo esto?
- Tu veux impliquer Charlène?
¡ Púdrete, Charlene!
- Va te faire foutre, Charlène!
Charlene, soy Dicky.
Charlène? C'est Dicky.
- Pedazo de mierda, estás en mi entrada.
- Tu es sur mon porche... - Charlène...
Micky se casó con Charlene en 2005.
Micky s'est marié avec Charlène en 2005.
¿ Golpeaste el bote de esa chica rica, Charlene?
Tu as fait bouger le bateau avec cette riche fille, Charlène?
Otra ronda de tragos, por favor, Charlene.
Une autre tournée, s'il te plait Charlène.
¿ Y si nuestra conexión con Charlene podría cambiar nuestras vidas?
Et si notre connexion avec Charlène pouvait changer nos vies?
Yo también sé cómo hacer cosas, Charlene.
Je sais comment faire des "choses" aussi Charlène.
No, no, es a Charlene, la esposa.
Non, non, je connais Charlène, sa femme.
Teníamos que hacer turnos de 18 horas esta semana para un nuevo software, y Frank volvía a casa para el cumpleaños de Charlene y se durmió al volante.
Nous avons eu des journées de 18 heures cette semaine pour faire un nouveau logiciel et Franck conduisait pour rentrer pour l'anniversaire de Charlène et il s'est endormi au volant.
Creo que les preocupa que Charlene demande...
Je pense qu'ils ont peur de la poursuite en justice de Charlène...
Pero Charlene es...
Oui, mais Charlène...
no tendrás chocho de mono el martes... y luego decir, "llamaré a Charlene" el jueves no, una vez que te follas un mono, es una decisión sin vuelta atrás te retiras del juego de los chochos humanos para siempre
Personne ne va coucher avec une guenon le mardi et puis se dire : "J'appellerais bien Charlène" le jeudi. Non.
- ¡ Púdrete!
- Va te faire foutre, Charlène! - Va te faire foutre!
¡ Charlene!
- Charlène!
¿ Dónde está?
Charlène, tu dégages de là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]