Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Col

Col перевод на французский

2,892 параллельный перевод
Hay que defender el Paso de Bardon.
Le col de Bardon doit être défendu.
El Paso de Bardon está bajo ataque.
Le col de Bardon est attaqué.
Sé que el paso es importante pero has hecho todo lo que podías.
Tant pis pour le col.
Fue Peter quien condujo a loa piratas a través del paso.
Peter a mené les Pirates au col de la montagne.
La escoria del hampa con cuello blanco.
Le plus grand salopard en col blanc.
Y serán igual de incomprensivos hacia un abogado del CCC que está buscando un buen gol.
- Et ils seront tout aussi hostiles à un avocat en col blanc à la recherche d'une pub.
Chica de cuello alto sin mangas, ¿ Agua francesa para una hermana muerta de sed?
La fille au col roulé sans manches, de l'eau française pour une sœur desséchée?
¿ Podrias traerme del auto la gris con cuello?
Tu peux m'apporter la grise avec le col?
¿ El cuello parece algo piterpanesco o esta bien?
Le col est bizarre? Qa fait Peter Pan ou c'est bien?
A menos que queráis quedaros para monitorizar su dilatación.
Sauf si vous préfériez rester et surveiller son col de l'utérus?
Querían col de napa y corchorus.
Ils voulaient du chou nappa et mulukhiya.
Tire su alzacuellos, padre, se ajusta muy bien al perfil de la Quinta Columna.
Si on enleve votre col d'ecclésiastique, mon père, vous correspondez plutot bien au profil type de la cinquième colonne.
Pero sí tengo un alzacuellos y una homilía por escribir.
Mais je porte bien un col et j'ai une homélie à écrire.
Dulces sueños, y besos, mi flor. ¿ Casey?
Fais de beaux rêves et besos, ma fleur. LIAISON SATELLITE : COL.
Colega, eres mucho mejor como ladrón de guante blanco.
Mec, t'es bien meilleur en tant que criminel en col-blanc.
Es siempre la quie tiene cuello alto, Ted.
C'est toujours celle avec le chandail à col roulé, Ted.
La buena noticia, es que acabo de conseguir el teléfono de una tía buena de voz ronca con jersey de cuello vuelto.
La bonne nouvelle, c'est que j'ai le numéro de la poupée au chandail à col roulé.
Y Kim, en la nuca.
Kim, baisse ton col.
Resultado, el cuello de cisne de Sandra estaba saturado de residuo de pólvora y partículas finas de salpicadura de sangre.
Le col roulé de Sandra était parsemé de résidus de poudre - et de petites particules de sang.
- Un batido de col con jugo de manzana.
- Un smoothie chou-pomme.
¿ Lápiz labial en el cuello?
Du rouge à lèvres sur ton col?
Se llama "ensalada de col", cariño, también conocida como "ensalada de pobres".
Mais que fait-il avec Buzz? Oui!
No voy a tomar col.
- J'en veux pas.
Quiero que tomes col, pollo y arroz.
Du chou, du poulet et du riz.
Hay un pequeño defecto en la parte superior del divertículo.
Il y a une petite malformation sur le col du diverticulum.
- Col... - ¡ No lo hagas!
Non?
apio, zanahorias, col.
Rien d'anormal, plein de légumes.
- ¿ Col? - ¿ Qué?
Céleri, carottes, chou frisé.
- Kitty odia la col.
- Chou frisé?
Es curry, lentejas, col, guisado de comino.
Il s'agit d'un curry : lentilles, choux, ragoût de cumin
Usted puso este alzacuellos alrededor de mi cuello, padre.
Vous avez placé ce col à mon cou.
Su collar me da esperanzas de que mi corazón está a salvo.
Votre col blanc me fait espérer que mon cœur est sauf.
Los crímenes de collar blanco no son realmente su especialidad.
Les crimes en col blanc sont pas sa spécialité.
¿ Dónde compraron sus cuellos de tortuga?
" D'où vient ton col roulé?
¡ Su primer cuello de tortuga negro!
son premier col roulé noir!
Entonces será mejor que me ponga mi jersey de cuello alto.
Je vais mettre mon col roulé.
Dieta, col fresca.
Régime, chou frais...
Yo hago una ensalada de col genial pero ni me acerco a esta exquisitez de Tilden's.
Ma salade de chou est atroce, mais pas question de toucher à cette mixture de chez Tilden.
Me gustaría señalar que Colburn ha estado tirando de su cuello como un esquimal en Atlanta.
Colburn n'arrête pas de tirer son col comme un eskimo à Atlanta.
Serán insertadas en el cuello del útero para ayudarte a dilatar.
Placées dans le col de l'utérus, ça aide à dilater.
- "Soy Bob y me gusta la col rizada".
- "Bob aime le chou frisé." Imagine!
- ¿ Por qué usas ese cuello de tortuga?
- Alors pourquoi portes-tu un col roulé?
No sin mi jersey, pero en fin...
Pas sans mon col roulé, mais...
Sí, uñas recortadas, no demasiadas callosas. Clase trabajadora, mucho estrés, pero sin levantar peso. Guardia de prisión.
Ongles rongés, pas de callosités, un col bleu très stressé, mais pas de poids à lever.
Sólo vine a cogrt un jersey de Sarah
J'étais venue emprunter { \ pos ( 192,220 ) } un col roulé de Sarah.
- Un jersey de cuello alto
Un col roulé.
¿ Que hizo con el jersey de cuello alto?
Elle a fait quoi du col roulé?
Parece ser jugo de naranja en su cuello. Mira su mejilla.
On dirait du jus d'orange sur son col.
Hecho de menos el café y odio la col.
- Le café me manque, je hais le chou.
El cuello de la camisa.
Ton col.
Nora, su jersey de cuello alto podría estar en el...
Son col roulé doit être dans...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]