Translate.vc / испанский → французский / Creer
Creer перевод на французский
55,514 параллельный перевод
No puedo creer que te haya hecho eso.
Je ne peux pas croire qu'elle ait fait ça.
Te puedes creer que Priss Hopper me ha puesto una orden de alejamiento.
T'arrives à croire que Priss Hopper a prit une ordonnance restrictive pour moi.
No puedo creer que este diciendo esto ¿ pero creo que acabamos de encontrar a nuestra August?
Je peut pas croire que je suis en train de dire ça, mais viens-t-on de trouver notre August?
¿ Puedes creer que ni siquiera conseguí la parte?
Tu te rends compte que j'ai même pas eu le rôle?
Es difícil creer que ya ha pasado un año y medio desde que la primera y única entrevista posdescubrimiento de Thomas Harber terminara repentinamente con un suicidio en vivo.
Dur de croire que cela fait un an et demi que la première et seule interview post-Découverte de Thomas Harber s'est terminée par un suicide en direct.
Y no puedes creer nada de lo que diga.
Tu ne peux rien croire de ce qu'elle raconte.
No puedo creer que no te agraden.
J'hallucine que tu ne les aimes pas.
Me rehúso a creer que nuestra hija fuese un misterio tan grande para nosotros.
Je refuse de croire que notre fille était un tel mystère pour nous.
Pero, así y todo aún quieres creer que hay buenos chicos en este mundo.
Mais malgré tout ça, on veut croire qu'il y a des mecs bien.
Te pueden hacer creer que quizás todo es posible.
Elles peuvent te faire croire que tout peut arriver.
¿ Tienes alguna razón para creer que fue ella?
Tu as une raison de le croire?
¿ Puedes creer que nos mudamos aquí por tranquilidad?
On est venus ici pour avoir la paix.
Bien, ni siquiera puedo creer que estés considerando poner en peligro su futuro. ¡ No!
Je ne peux pas croire que tu envisages de compromettre son avenir.
No puedo creer que Hannah Baker finalmente viniera a una de mis fiestas.
J'arrive pas à croire qu'Hannah Baker soit à une de mes soirées.
Pero he llegado a creer que debo compartir algo con ustedes.
Mais j'ai réalisé que je devais partager une chose avec vous.
No puedo creer que solo tomara nuestras cosas y se fuera.
Je peux pas croire qu'il ait fait ça.
Quiero creer que se aferró a ella.
Je veux croire qu'il a tenu bon.
Lo entendiste. Me gustaría creer que así es.
Tu comprends.
Me gustaría creer que sin dolor.
Je voudrais croire que ce ne sera pas douloureux.
Sash. No vas a creer esta mierda.
Sasha... tu vas pas croire ces conneries.
Sash. No vas a creer esta mierda.
Sash... tu vas pas croire ces conneries.
No me puedo creer que Rick hiciera esto.
Je ne peux pas croire que Rick ait fait ça.
La cosa era hacerle creer que iba a hacerlo.
Aww. L'idée c'est qu'il pensait que j'allais le faire.
- y me van a creer, porque soy un héroe.
... et ils seront de mon côté car je suis un héros, Morty.
Tuvo una oportunidad de escapar, pero miro hacia atrás, que es algo que no deberiamos hacer, y por eso no debería creer en souvenirs o símbolos, o regalos de bienvenida, pero, papá, quería darte esto para recordarte
Il pouvait s'échapper, mais il s'est retourné, ce qui devrait être proscrit. C'est pourquoi je ne devrais pas m'attacher aux babioles symboles ou cadeaux, mais, papa, je voulais t'offrir ceci pour que tu te souviennes... de ne pas te retourner.
Tenemos razones para creer que su fortaleza se encuentra en...
Nous avons des raisons de croire que son bastion se situe sur...
No puedo creer que estemos tomando EngranaHelado con un Vindicador.
J'y croix pas on va prendre une Glace Mécanique avec un Vindicateur.
Me invento excusas estúpidas porque estoy desesperada por creer que el padre de Ziggy es buena persona.
Je me dis que c'était un malentendu, que cette soirée a mal tourné, que c'était pas son jour ou que ses parents étaient morts...
- Los haces creer que son importantes. - ¿ Debería anotármelo?
- Responsabiliser, ça marche.
Escúcheme. Sé que una parte de usted quiere creer que ni siquiera supiese que era su cumpleaños.
Écoutez, je sais que quelque chose en vous espère qu'il ignorait que c'était votre anniversaire.
Solo una intelectual podría creer algo tan estúpido.
Il n'y a qu'une intello pour croire à un truc pareil.
Estás fingiendo que no puedes creer en cosas imposibles.
Vous faites semblant d'être incapable de croire en l'impossible.
Bueno, si decides creer que hiciste nevar, entonces, podrás vivir el resto de tu vida creyendo que puedes hacer cosas que son imposibles.
Si vous décidez de croire que c'était vous, vous aurez la chance de croire jusqu'à votre dernier souffle que vous êtes capable de faire l'impossible.
O puedes creer que es un delirio.
Ou bien, vous êtes fou.
Mira, si quieres creer que el chico es un santo, adelante.
Écoute, si tu veux croire que le gosse est un saint, vas y.
Cuando me enseñaron tu foto, no lo podía creer.
Même après avoir vu la photo, j'y croyais pas.
Ni siquiera sé si pueda creer eso.
Même ça, je sais pas si je peux le croire.
Creo que es nuestro instinto de buscar significado. Cuando no hay ninguno, nuestro instinto es crearlo y acabamos mintiendo. Nos mentimos a nosotros mismos.
C'est notre instinct de chercher un sens, et quand il n'y en a pas, notre instinct est d'en créer et on se ment à soi-même.
Algunos de ustedes son más nuevos que otros, pero quería crear un grupo selecto que pudiera ver lo que he construido.
Certains ici sont nouveaux, mais je voulais créer un groupe restreint qui verrait ce que j'ai construit.
Literalmente, puedes fabricar una crisis existencial de la nada.
Tu peux vraiment créer un problème avec rien.
¿ O querías empezar algunos propios?
Ou tu voulais juste en créer de nouvelles?
- ¿ No crees? Pienso armar una petición en change. org.
J'ai envie de créer une pétition en ligne.
Crear más lugares como este.
Créer d'autres endroits comme celui-ci.
Antes del colapso, fui parte de un equipo de diez personas en el Proyecto de Genoma Humano, trabajando bajo el Dr. Brooks Ellis para hacer armas las enfermedades para combatir las enfermedades hechas armas.
Avant l'effondrement, j'ai participé au projet Génome humain, sous la direction de T. Brooks Ellis, pour créer des bactéries tueuses anti-bactéries tueuses.
Únete a nosotros en este viaje para crear una alianza.
Accompagne-nous dans notre tentative de créer une alliance.
¿ Pudes creer este sujeto?
- Tu le crois, toi? -... 51, 52...
No puedo creer que estés comiendo esa basura.
Madeline va te maudire. - Mais non. - Oh que si!
Bueno, no puedo creer que estés diciendo esto, chaval, después de todo...
Je n'en reviens pas que tu dises tout ça, après tout...
Afecta a los nervios, y hace que quieras decir cosas estúpidas, y golpear las cabezas de aquellos que viviendo en semejante inmundicia pueden crear semejante belleza ".
Ça embrouille le cerveau. Et ça donne envie de dire des choses gentilles et stupides. Et de caresser les cheveux de ceux qui, vivant dans un enfer aussi ignoble, ont réussi à créer une telle beauté.
¿ Y si hubiera una forma de usar esa muestra para crear una vacuna?
Et si on pouvait utiliser cet échantillon pour créer un vaccin?
No pueden ni hacer un cepillo de dientes eléctrico sin que nos enteremos, así que ¿ quieres explicar cómo traicionan el acuerdo?
Ils ne peuvent pas créer une brosse à dents électrique sans que nous soyons au courant, donc tu veux bien m'expliquer comment ils trichent sur l'accord?