Translate.vc / испанский → французский / Cámeron
Cámeron перевод на французский
3,081 параллельный перевод
Cuando David Cameron dijo :
Quand David Cameron a dit :
Es la muerte de Steven Rae, Cameron, no la tuya.
C'est la mort de Steven Rae, Cameron, pas le tienne.
Mi padre descubrió la verdad, Cameron.
Mon père a découvert la vérité, Cameron.
Hola, director Cameron.
Hé, Principal Cameron.
Salía con ese tipo Cameron, y luego el del arete, Brett.
Elle sortait avec ce gars Cameron, et puis celui avec la boucle d'oreille, Brett.
Sabes, suenas igual que Cameron Dennis.
Tu parles comme Cameron Dennis.
Cameron.
Cameron.
Ninguna de las dos, Cameron.
Rien de tout ça.
- Kiera Cameron.
- Kiera Cameron
- La agente Cameron está en la Sección 6.
- L'agent Cameron est avec la section 6.
Kiera Cameron.
Kiera Cameron.
Cameron es indescifrable.
Cameron est inconnue.
Cameron está conectada con la organización Liber8 de alguna manera, estoy seguro de ello.
Cameron est connectée à l'organisation Liber8 d'une certaine manière, j'en suis sur.
¿ Está ofreciendo sus servicios, agente Cameron?
Offrez-vous vos services agent Cameron?
Entonces, con el debido respeto, no creo que la agente Cameron haya considerado todas las variables del caso.
Maintenant avec tout le respect qui lui est dû, je ne suis pas sûr que l'agent Cameron ait considéré toutes les variables de ce cas.
Tú sabes cómo funciona todo esto, Cameron.
Tu sais comment ça va se jouer, Cameron.
Nunca volverás a lo que dejaste atrás, Cameron.
Tu ne retrouveras jamais ce que tu as quitté, Cameron.
¡ Cuéntaselo, Cameron!
Dis lui, Cameron!
¿ Tienes un problema dentro de este departamento o necesitas mirar más de cerca a Kiera Cameron?
Avez-vous un problème dans ce departement ou avez-vous besoin de jeter un oeil à Kiera Cameron?
Sabes, esto es donde las cosas comienzan a ponerse confusas para mí, agente Cameron.
Vous savez, C'est ici que les choses commencent à être un peu confus pour moi, Agent Cameron.
Es que estos dos estuvieran a cargo en primer lugar. especialmente considerando que no estamos seguros a quién es leal la agente Cameron.
C'est qu'ils ont été mis en charge en premier lieu, spécialement en considérant, que nous ne sommes même pas sur d'où l'alliance de l'Agent Cameron s'étend.
Cameron...
Cameron...
¿ A qué ha venido la duda, Cameron?
Pourquoi l'hésitation, Cameron?
Soy Cameron.
C'est Cameron.
Al principio pensé que era Cameron pero esos paquetes de datos venían de diferentes fuentes.
Au début j'ai cru que c'était Cameron mais ces paquets de données viennent d'une autre source.
¿ Era eso, Srta. Cameron?
N'est-ce pas, Mlle Cameron?
Tienes el don del pensamiento deductivo, Cameron.
Ton don de déduction est inné, Cammeron.
Soy el detective Fonnegra, ella es la agente especial Cameron.
Je suis le détective Fonnegra, voici l'agent spécial Cameron.
¿ Cómo? ¿ La gran Kiera Cameron no tiene los detalles claros?
Quoi, la grande Kiera Cameron, perdue dans les détails?
Soy la agente Cameron de la policía de Vancouver.
Je suis l'agent Cameron de la police de Vancouver
Me llamo Kiera Cameron y llegué aquí desde el año 2077.
Mon nom est Kiera Cameron, et je suis venue ici depuis l'année 2077.
Kiera Cameron es su compañera, ¿ a falta de un mejor termino?
Kiera Cameron est votre partenaire, par manque d'un meilleur terme?
- Agente Especial Cameron.
- Agent spécial Cameron.
DPV Inspectora Nora Harris, Detective Ed Lam, y la Agente Especial Kiera Cameron.
l'inspecteur Nora Harris, le détective Ed Lam, et l'agent spécial Kiera Cameron.
Que el registro muestre que la Agente Especial Cameron a renunciado su derecho a consejo.
D'après le dossier, l'agent spécial Cameron a renoncé à son droit d'assistance.
¿ Es ésta otra de tu fantasias, Cameron?
Est-ce un autre de tes fantasmes, Cameron?
¿ Cameron?
Cameron?
Oficial Cameron, acaba de amenazar la vida de un compañero.
Officier Cameron, vous avez menacé la vie d'un collègue officier.
¿ Cómo es que Cameron siempre está un paso adelante?
comment se fait-il que Cameron ait toujours un pas d'avance?
¿ Estaba Cameron en eso con ella?
Cameron était-elle avec elle?
- Me llamo Kiera Cameron y llegué aquí desde el año 2077.
- Mon nom est Kiera Cameron. Je viens de 2077.
Agente Cameron.
Excusez-moi.
Nunca le hables por la espalda a alguien en la morgue es como nuestra regla número uno.
Agent Cameron. Ne surprenez jamais quelqu'un dans une morgue, c'est un peu une règle d'or.
¿ Pasa algo malo, agente Cameron?
Quelque chose ne va pas, Agent Cameron?
Está bien, Cameron, que comience el juego.
D'accord, Cameron, Jouons là ainsi.
El agente Gardiner para Kiera Cameron.
Agent Garder pour Kiera Cameron.
Habla Cameron. No.
Ici Cameron.
De la velocidad luz a paso de tortuga.
Plus vite que la lumière. Ta sorcellerie technologique futuriste me gâte, Cameron.
Tu tecnología mágica del futuro me está arruinado, Cameron. Qué gracioso, recién comenzaba a acostumbrarme a sus métodos arcaicos de investigación.
C'est marrant, je commençais juste à m'habituer à ce système archaïque.
El detective Fonnegra y la agente Cameron vinieron a la granja para revisar un cargamento de fertilizantes.
Le détective Fonnegra et l'agent Cameron sont venus à la ferme
- Ya era hora, Cameron.
C'est a propos du temp, Cameron.