Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Cáncer

Cáncer перевод на французский

9,881 параллельный перевод
Después de su 18a ronda de quimioterapia y segunda cirugía sin éxito, Vi Sharon llora sobre el cáncer por primera vez.
Après sa 18ème séance de chimio et une deuxième opération échouée, j'ai vu Sharon pleurer à propos du cancer pour la première fois.
Carla tenía la etapa del cáncer de mama 3 y no podían pagar sus tratamientos...
Carla est au stade 3 du cancer du sein. et ne pouvait se permettre de payer ses différents traitements...
Cáncer.
- Un cancer.
No me extraña que tengas cáncer.
Pas étonnant que vous ayez le cancer.
Cáncer.
Cancer.
¿ Cáncer?
Cancer?
La doctora tiene cáncer. Basta, Frank.
Le médecin ici a un cancer.
Y yo le creí incluso cuando sé muy bien que murió de cáncer de pulmón.
Et je l'ai cru, alors que je sais qu'elle est morte d'un cancer des poumons.
Mira, Haven... es como un cáncer... que no puedo quitarme de encima.
Écoute, Haven... est un cancer dont je ne peut me débarrasser.
Y cuando contrajo el cáncer, me uní al coro de la iglesia para poder cantarle a Dios que la salvara de la muerte.
Quand elle a eu le cancer, j'ai rejoint la chorale de l'église pour chanter à Dieu de la sauver.
Flipé, incluso pensé que tenía cáncer y no quería decírmelo.
j'ai craint le pire, qu'il avait un cancer généralisé et me l'avait pas dit.
No podía. Tengo cáncer, quiero decírtelo.
- Il a pas pu! " J'ai un cancer!
Tengo cáncer, voy a morir.
"J'ai un cancer, je vais mourir!"
El cáncer de la mamada y del cunnilingus, ya sabe, Michael Douglas, el actor.
- Le fameux cancer de la pipe et du cunnilingus. Vous savez, Michaël Douglas, l'acteur.
Hoy me ha dicho que tiene un hematoma en el páncreas. Puede degenerar y convertirse en cáncer de páncreas.
Il m'a avoué aujourd'hui qu'il a un bleu au pancréas, et que ça pourrait dégénérer en cancer du pancréas...
Es... es probable que sea cáncer.
C'est probablement un cancer.
Así, la novia dijo que tenía cáncer hace unos años, pero ha estado en remisión.
La copine dit qu'il a eu un cancer il y a quelques années, mais il était en rémission.
Sabía que su cáncer había regresado.
Il savait que son cancer était revenu.
El cáncer de su madre.
Le cancer de ta mère.
Perdí a mi hijo al cáncer.
J'ai perdu mon fils d'un cancer.
Mi dios, Kaylee tiene cáncer cerebral.
Mon Dieu, Kaylee a un cancer du cerveau.
Mi prueba de cáncer de mama gen.
Mon test du gène du cancer du sein.
Cáncer de pulmón.
Cancer du poumon.
Quizás nazca con leucemia. Un pequeño cáncer que le dio su padre. Alguien que nunca jamás va a conocer.
Ou une petite leucémie, un cadeau de son père qu'il ne rencontrera jamais!
Ella tiene cáncer de ovario de etapa cuatro.
Avec un cancer des ovaires stade quatre.
Abogado, no juegue la carta del cáncer en mi juzgado.
Ne jouez pas la carte du cancer dans mon tribunal, maître.
Les he dicho que no iré... pero mi hermana piensa que cuando supe que tenía cáncer... tuve una depresión y ahora estoy... bebiendo con un viejo sin techo.
Je leur ai dit que je n'irai pas, Ma soeur pense que quand j'ai appris pour mon cancer, je suis tombée en dépression, et maintenant je... bois avec un vieux SDF.
¿ Cuál dijiste que era el porcentaje de supervivencia para tu tipo de cáncer?
T'as dis quoi à propos du taux de survie pour ton type de cancer?
Cáncer.
Juste un cancer.
Si superas el cáncer y descubres que tienes sida...
Si tu bats le cancer et apprends avoir le SIDA...
Parece el signo zodiacal de Cáncer, el cangrejo...
Ça ressemble au signe astrologique du cancer, le crabe.
Está bien, entonces tenemos dos signos de Cáncer.
OK, donc on a deux signes du cancer.
Entonces, quién es de Cáncer?
Alors qui est cancer?
Puede ser cáncer de piel.
Peut etre cancer de la peau.
¿ Cree que tiene cáncer de piel?
Vous pensez avoir un cancer de la peau?
Sin Rostro estuvo oculto en la misma época que Rafael tuvo cáncer.
Sin Rostro était loin, Rafael a eu au même moment son cancer.
Y cuando estuviste enfermo de cáncer, estuve a tu lado.
Et quand tu as eu un cancer, j'étais là pour toi.
¿ El cáncer ha vuelto?
Quoi? Le cancer est de retour?
Tengo cáncer.
J'ai un cancer.
A veces, saber que tu padre tiene un cáncer incurable... podría hacerte dejar todo.
Un fils qui apprend que son père est atteint d'un cancer incurable pourrait avoir envie de tout laisser tomber.
No puedes justificar tu masturbación... con el cáncer y el Holocausto.
- Non, non. Tu n'as pas le droit de justifier tes masturbations avec le cancer et l'Holocauste, papa.
Sabes muy bien que la mitad de la tribu está muriendo de cáncer.
Tu sais très bien que la moitié de la tribu meurt du cancer.
Eso explicaría por qué todos están enfermando de cáncer.
Ça expliquerait pourquoi tout le monde a le cancer là-bas.
¿ Tienes cáncer?
Tu as le cancer?
Tratamiento contra el cáncer.
Traitement pour la cancer.
Es cáncer de pulmón por el lodo.
Cancer du poumon à cause de la boue.
KARDASHIAN MURIÓ DE CÁNCER EN EL 2003.
Il est mor
Tengo "canfer".
"un cancer." - Un cancer.
Mi madre murio de cancer de mama.
Ma mère est décédée du cancer du sein.
Usted toma la prueba BRCA que hablamos, ver si usted tiene el gen?
Tu passé le dépistage du cancer du sein, pour voir si tu avais le gène?
- ¿ Cáncer?
- Cancer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]