Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Dear

Dear перевод на французский

136 параллельный перевод
- My dear little bird.
- My dear little bird.
And, baby dear, that's what you've got
And, baby dear, that s what you ve got
- Por supuesto, cariño.
- Of course, dear.
Toma, cariño.
Here, dear.
Alice, querida.
Alice, dear.
¡ Qué alegría!
Quelle joie! My dear friend.
Estoy lista para darte mi corazón, querido.
" l'm ready to give you my heart, dear
Estoy en condiciones de decirte desde el principio, querido
" And l'm able to say from the start, dear
"My dear."
"My dear."
Eres mi poema cuando cae la noche, cariño.
You're my poem Of nightfall, dear
I'Ve le trajo un pequeño aperitivo, Dear.
Je vous apporte un en-cas.
Dear Barbara, ¿ no teme Si usted no puede ver a tus enemigos?
Ma chère Barbara, n'auriez-vous pas peur si vous ne pouviez pas voir vos ennemis?
No seas ridículo, cariño.
- Dear, where should we go? - Ne sois pas ridicule.
You fue bien aconsejado... llamar, mi dear- - bien aconsejado.
Vous avez bien fait de m'appeler, ma chère.
Su Honorable Excelencia, Querida Lady Suerte.
Your Honorable Excellence, Dear Lady Luck.
La otra noche estaba releyendo "Dear Abby", y encontré una carta enviada por "solitario y anónimo", creo que fue Harry.
J'ai lu dans le journal une lettre d'un type qui signait : "Seul et anonyme".
* Querida señora :
♪ Ma'am dear,
Querido Jesús.
- Dear Jesus.
"Pardonnez-moi, querida."
Pardonnez-moi, dear.
"Dear old girl".
"Dear Old Girl."
I kissed the dear fingers, so toll worn for me.
J'embrasse vos doigts chéris Que vous avez tant usés pour moi
Pero querido dear, me temo que... no te vas a sentir muy cómodo en el acuario... con mi pie estampado... en ese lugar donde tu mami ponía el termómetro.
Chéri, j'ai peur que tu ne sois pas à l'aise à l'aquarium avec mon pied là où ta mère te mettait le thermomètre.
Me deseo a mi, Richie.
# Happy birthday, dear meee
Nunca te abandonaremos, mamá.
Dear Mama, nous ne vous abandonnons.
"Querida... " Queridísima Madeline...
"Dear..." Chérie Madeline...
# Said Fred to Maud one evening, # l wish you'd tell me, dear,
♪ Said Fred à Maud, un soir, ♪ l voudrais que vous me dites, cher,
- Es mi último deseo, mi dulce Princesa.
No! - My dear Princess...
Lo siento, querido tío.
l'm sorry, dear uncle.
My dear friend, my dear friend...
My dear friend, my dear friend...
Veo que se me anticipó Ud. ¡ Lizzy!
Vous m'avez devancée. # Slumber, dear maid # Green Boughs will cover thee
Oh querido, que esta ocurriendo?
" Oh dear, what s happening?
Oh querida, que esta ocurriendo?
" Oh dear, what s happening?
Oh querida, que esta ocurriendo?
" Oh dear, what s happening to you?
So you are Isabel's great love my dear sweet boy.
Alors, c'est toi, le grand amour d'Isabelle... mon cher garçon!
Himno Dear Lord and Father of Mankind?
Seigneur Dieu et Père de l'univers?
My dear, tuve un momento de...
My dear, j'ai eu un moment de...
Tigger! Tigger, dear.
Petit Tigrou, Petit Tigrou chéri.
Dear Dad,
Cher Papa...
Seré el hombre más feliz del mundo.
"Dear diary, I must be the happiest guy in the world."
Estimada Srta. Watson :
Dear Miss Watson :
Querida Betty :
Dear Betty :
"Querida mama" es la canción que escribí para ella. Pero tambien se la dedico a todas las madres.
J'ai écrit Dear Mama pour ma mère et pour toutes les mères.
¤ Feliz cumpleaños, querido Johnny ¤
Oh, wow! ¤ Happy birthday, dear Johnny ¤
Con la publicidad debida, podría mandar a Querida Abby a la primera división.
Avec une bonne couverture, elle envoie Dear Abby sur la touche.
Pero he hecho una investigación previa y tenemos a Ann Landers, a Dear Abby, y a E. Jean pero si Atlanta falla, el sur será mío.
J'ai fait quelques recherches : nous avons Ann Landers, Chère Abby et E. Jean. Si Atlanta se plie, le sud sera à moi.
"Edward Markham y Doucebelle Dear disponibles"
Diana Baring?
La canción era "Dear Little Boy", y creo que es encantadora y no sé por qué no era popular. De hecho, la canción era tan desconocida que ni se había publicado.
Quand le bal sera fini
Ven a mis brazos, mi amor
# Come to my arms, my dear one #
Oh, cielos...
Oh, dear...
- That is unavoidable, dear.
Á tout jamais!
Adiós, Dear.
" Adieu, my dear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]