Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Everywhere

Everywhere перевод на французский

81 параллельный перевод
Es una buena señal. me siento como en casa donde quiera que vaya.
Well, I feel at home, everywhere I go.
Siempre vienen detrás.
They'il find us everywhere.
Por todas partes que el ojo pueda pasear el pueblo está en todas partes no es un pájaro para cantarnos la gente está de pie descarnada y desnuda somos los soldados de la gente marchamos con nuestras fuerzas más allá.
Far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare we are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond
Dondequiera que vaya voy a dejar que brille dondequiera que vaya
Everywhere I go l'm gonna let it shine everywhere I go
Somos los soldados del pueblo marchamos con nuestras fuerzas más allá por todas partes como el ojo pueda vagar la gente está en todas partes no es un pájaro canta para animarnos la gente está de pie demacrada y desnuda
We are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare
Voy a dejarla brillar dondequiera que yo vaya
l'm going to let it shine everywhere I go
They got spotters everywhere.
Ils ont des observateurs partout.
Agité everywhere, Pero el tipo ordenó para seguirme.
J'étais mort de trouille et je suis passé comme ça!
* Donde quiera que voy *
♪ Everywhere I go
6x01 Jared Has Aides * i'm going down to south park * * gonna have myself a time * * friendly faces everywhere * * humble folks without temptation * * going down to south park * * gonna leave my woes behind *
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air Que des visages amicaux, des gens gentils bien comme il faut J'prends la route de South Park Et j'oublie toutes mes galères
* Friendly faces everywhere... * *... humble folks without temptation. *
Que des visages amicaux, des gens gentils bien comme il faut
I've been everywhere, man
Je suis allé partout
I've been everywhere.
J'suis allé partout
I've been everywhere, man
J'suis allé partout
I've been everywhere.
J'suis allé partout.
I've been everywhere
J'suis allé partout
Escándalos, están por todas partes.
Scandals, they re everywhere
* Desorden y confusión por todas partes *
* Disorder and confusion everywhere * * Désordre et confusion de partout *
Friendly faces everywhere humble folks without temptation
Transcript VO : spscriptorium
" Tus ojos son un laberinto.
"Everywhere she makes me go crazy."
* Everywhere kiss me, everywhere kids speak *
* Partout embrasse-moi, partout les gamins parlent *
* Everywhere kiss me, everywhere kiss me *
* Partout embrasse-moi, partout embrasse-moi *
* Everywhere kiss me *
* Partout embrasse-moi *
* Everywhere kiss, everywhere kiss, kiss me *
* Partout embrasse-moi, partout embrasse-moi, embrasse-moi *
I've been everywhere!
l've been everywhere!
Disorder and confusion everywhere.
Vous avez fait vos devoirs? Relax.
# A donde quiera que mire... # #... estoy rodeada de tu amparo. #
Everywhere l'm looking now l'm surrounded by your embrace
# And everywhere we go # # And everywhere we go # # Y a donde sea que vayamos # # y a donde sea que vayamos #
And everywhere we go
Everywhere's a scene and now we're in it
Plus maintenant. Bon sang.
* I can't look away * *'cause she's everywhere * * and I want her * * but does she care?
# Je peux pas détourner mon regard # Car elle est partout # Et je la veux
- Para más información de The glee project,
- Pour plus d'information sur the glee project, SINC : - THE TUUNZ - Here, there, everywhere!
Así es como Beyonce lo hace en el video.
♪ I ain t never gonna shut you out ♪ ♪ everywhere l'm looking now ♪ ♪ l'm surrounded by your embrace... ♪
# Es como si a cualquier lugar que voy # # Mi silbato está listo para ser soplado #
It s like everywhere I go my whistle ready to blow
* Culos, culos, culos, culos meneándose por todas partes. *
♪ Booty, booty, booty, booty rocking everywhere ♪
Estés donde estés, ella allí está.
Everywhere we turn She's just a step ahead
Vayas donde vayas, ella allí está.
Everywhere we turn She's just a step ahead
# Donde yo vaya, hay una puerta llamada "Joe". #
- Everywhere I go There's a door called Joe
# Todos los lugares donde brilla la belleza, tú eres #
Everywhere that beauty glows you are
# Todos los lugares donde una orquídea crece, tú eres #
Everywhere an orchid grows you are
# Todos los lugares donde los ángeles juegan, tú eres #
Everywhere the angels play you are
# A cualquier lugar que volteo, puedo verlas #
Everywhere I turn I can see them
Algo que alguna vez desarrollamos o conseguimos, Algo con el olorcillo más leve De la magnificencia, Cómo consiguieron everywhere,
Tout ce que nous avons jamais construit ou achevé, n'importe quoi avec la moindre bouffée de magnificence, comment ils ont fait pour avoir tous les lieux, comment ils ont tout fais si putain de médiocre?
A veces le oigo por las noches junto a la cuna cantando "Here, There and Everywhere".
Je l'entend parfois la nuit à coté du berceau chanter, "Here, There And Everywhere."
Dondequiera que vaya
Everywhere I go
dondequiera yo vaya
everywhere I go
* yeah * * ain't nobody rock it like this * * ain't nobody out there swift like this * * everywhere i go, all i hear is this * * you're all right * yes, i must confess *
* Personne ne balance comme ça * * Personne n'est agile comme ça * * Partout où je vais, j'entends ça *
Disorder and confusion everywhere
Ne vous laissez pas intimider chez vous.
¿ Qué pasa?
We've been everywhere and back but l just can t remember it all
And then I have these purple stretch marks everywhere.
vergetures mauves un peu partout, et aussi cette pression...
Así que me daba mi cuerpo en los senderos de la sangre.
♪ Goin'down to South Park ♪ ♪ gonna have myself a time. ♪ ♪ death and sadness everywhere, ♪
South Park :.
♪ friendly faces everywhere ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]