Translate.vc / испанский → французский / Francois
Francois перевод на французский
1,953 параллельный перевод
Estuve con su prima Francoise, y también sé que se casó con una tutsi.
J'étais à l'école avec ton cousin François. Je sais aussi que tu as épousé une Tutsie.
Todos están un poco hartos del aire a Shaun Cassidy.
Ca va avec le look Claude Francois. ,,
François Beck.
Francois Beck.
¿ Cheque a la orden de Francois Hupert, el plomero?
Je le mets à l'ordre du plombier?
¿ Está Francois aquí?
- Je te l'avais dit, seul comme un chien.
Tengo mucho trabajo. Pasa un rato para complacer a Francois.
C'était autre chose, hein?
Francois...
- Il m'a traité de voleur!
Gracias, Francois.
C'est bidon cette histoire.
¡ Francois se casa con una modelo! ¿ Qué?
Ça fait un certain temps que je suis pas venue ici.
No lo encontré a Francois en su casa.
Il épouse un mannequin très célèbre.
Estoy feliz, Francois.
Non... Essayons d'éviter les photographes
Señora, deseo presentaros a su Alteza Real Francisco, duque de Alencon y de Anjou, hermano de su más cristiana Majestad Enrique III., rey de Francia.
Madame... J'aimerais vous présenter son altesse François, duc d'Alençon et d'Anjou. Frère du très chrétien roi
Cuando la prometieron con mi hermano mayor, Enrique, quien sería rey de Francia, parecía muy romántico.
Quand elle s'est fiancée à mon frère aîné François, qui allait devenir roi de France, tout cela semblait extrêmement romantique.
¿ Por qué fue a ese paraíso de mierda?
Pour St François d'Assise?
Fran llamó... - Ahí!
François a téléphoné pour- -
Voy a Aix para un especial sobre François Weyergans.
- Je dois aller à Aix. On doit y faire un numéro spécial sur François Weyergans.
Cuando François está con amigos... bueno, nos quedamos tranquilos.
Quand François ramène des copains chez nous, bien, c'est plutôt relax.
¿ Por qué no dijiste que te ibas a quedar con François?
- Pourquoi t'as dit à personne que t'allais chez ce François?
Es François Buchman francés de origen strasbourgeois trabajaba para la Cruz Roja y "Médicos del Mundo"
C'est François Buchman français d'origine strasbourgeois il travaillait pour la Croix Rouge et "Médecins du Monde"
Ahora vamos en vivo a François, un hombre en el lugar. ¿ Cuál es su análisis hasta ahora?
Je me dirige vers François qui va nous livrer son analyse.
Sé cuál es tu problema François. Es que nunca te paras y hueles las rosas.
Ton problème, François, c'est que tu prends pas le temps de sentir les roses.
- François Kuseef. - ¡ Joe!
François Nikuze. 1 mètre 77.
François, ¿ de qué se trata?
- François, qu'y a-t-il?
François, ven aquí.
François... Viens.
Voy a ir por François a la casa de su padre.
Je vais chercher François.
¿ Está François aquí?
François est là?
Estaba François ahí.
François était là.
François entró en pánico.
François était paniqué.
¿ Lo llamo a François?
J'appelle François?
Er... ¿ Y sin pelo se me ve bien? - = [Traducción y Corrección ] = - - = [ LuisRamosBCN y qTarantino] =
Et plus rien ne peut repousser? extrait de La tempête, Shakespeare Traduction de François Guizot
~ alojados en los recuerdos ~
Unité de programmes Fictions François SAUVAGNARGUES
- Es François Truffaut.
- C'est Truffaut.
Soy el nieto de Francisco Javier, Javier III.
Je suis le petit-fils de François-Xavier, je suis Xavier III.
Yo, el nieto de Francisco Javier, hablo en nombre de Dios.
Le petit-fils de François-Xavier vous dit la vérité.
Lo de Francisco Javier no era más que una mentira.
Il n'a jamais été parent de François-Xavier.
¡ François!
François!
Pero Neuville comprendió que François terminaría por hablar.
- Mais Neuville savait que François finirait par en parler.
Este es Perrone de Langues-O.
C'était François Perronne, des Langues-O.
Sí, y simular que son una pareja.
Vous êtes bien M. François Pignon?
¿ Francois?
- Je suis pas seul.
- ¿ Por qué no? Porque no.
- 5 minutes, ça fera plaisir à François.
¡ Es para ti!
- Merci François.
La señora Levasseur, señor.
François...
Él te lo hubiese contado...
François épouse un mannequin.
- No entiendo. - Yo tampoco. ¡ Soy yo!
- Elle se rappelait pas quel journal, mais elle m'a juré que François épousait Ines de la Fressange.
Gracias, Francois.
- C'est vrai que tu épouses un mannequin?
Momento de decir adiós.
Je suis heureuse, François.
Buenas noches, Francois.
- Je passerai les prendre demain.
"Cayeux, François".
" Cayeux, François.
¿ Françoise?
François?
¡ Saldrán el día de San Francisco!
Et vous sortez le jour de Saint François!